From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de officiële versie 1.0 van mpi werd gepubliceerd in juni 1994.
* "madame monpalou" (1906)* "ellen" (1906)* "le tétreau" bosc (1906), le livre moderne illustré n° 354 (1941)* "l'aryenne" (1907)* "maison pour dames" (1908)* "hélie, garçon d'hôtel" (1908)=== novellas ===* "sonyeuse" (1891)* "buveurs d'âmes" (1893)* "la princesse sous verre" (1896)* "Âmes d'automne" (1897)* "loreley" (1897)* "contes pour lire à la chandelle" (1897)* "ma petite ville" (1898)* "princesses d'italie" (1898)* "histoires de masques" (1900)* "princesses d'ivoire et d'ivresse" (1902)* "vingt femmes" (1903)* "quelques hommes" (1903)* "la mandragore" (1903)* "fards et poisons" (1904)* "propos d'âmes simples" (1904)* "l'École des vieilles femmes" (1905)* "le crime des riches" (1906)* "narkiss" (1909)* "les pelléastres" (1910)=== stage ===* "viviane", conte en 1 acte (1885)* "très russe", pièce en 3 actes, avec oscar méténier, paris, théâtre d'application (la bodinière), 3 mai 1893* "yanthis", comédie en 4 actes, en vers (1894)* "prométhée", avec andré-ferdinand hérold (1900)* "neigilde" (1902)* "clair de lune", drame en un acte et deux tableaux, avec fabrice delphi, paris, concert de l'Époque, 17 décembre 1903* "deux heures du matin, quartier marbeuf", avec gustave coquiot (1904)* 1904 : "sainte-roulette" de jean lorrain et gustave coquiot, théâtre des bouffes du nord* "hôtel de l'ouest, chambre 22", avec gustave coquiot (1905)* "théâtre : brocéliandre, yanthis, la mandragore, ennoïa" (1906)=== chronicles and travel writing ===* "dans l'oratoire" (1888)* "la petite classe" (1895)* "sensations et souvenirs" (1895)* "une femme par jour" (1896)* "poussières de paris" (1896–1902)* "madame baringhel" (1899)* "heures d'afrique" (1899)* "heures de corse" (1905)* "la ville empoisonnée" (1930)* "femmes de 1900" (1932)* "voyages", (2009), les promeneurs solitaires, préface de sébastien paré.
resterende activiteit in vivo voor virussen met mpi waarden < 95% is niet vastgesteld.
residual activity in vivo for viruses with mpi-values < 95% has not been determined.
de bedrijfstak van de unie verzette zich tegen het door de cccme tezamen met handan, xianxian en weifang ingediende verbintenisaanbod op grond van het feit dat de mpi te laag zou zijn om de europese bedrijfstak te beschermen tegen de gevolgen van invoer met dumping en dat de bedrijfstak van de unie verdere schade lijdt.
the union industry objected to the undertaking offer submitted by cccme together with handan, xianxian and weifang, arguing that the mip would be too low to protect the european industry from the effect of dumped imports and that the union industry is suffering further injury.
bij patiënten met alleen r5-virus bij wie therapie faalt kan maraviroc worden verondersteld nog steeds actief te zijn, indien de waarde van het maximale percentage remming (mpi) ≥95% is (phenosense entry bepaling).
in patients failing therapy with r5-virus only, maraviroc might be considered still active if the maximal percentage inhibition (mpi) value is ≥95% (phenosense entry assay).