From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le sommet ne peut pas accoucher d'un autre poème.
la cumbre no puede dar a luz otro poema.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
*on ne part pas, on ne revient pas, des femmes, 1991.
"on ne part pas, on ne revient pas", des femmes, 1991.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le présent cluf ne peut pas être modifié autrement que par un écrit dûment signé par un représentant agréé de gmi.
this eula may only be modified by a writing signed by an authorized officer of gmi.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la quantité à exporter ne peut excéder . . . kg (quantité en chiffres et en lettres).
la quantité à exporter ne peut excéder . . . kg (quantité en chiffres et en lettres).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ik begrijp dat, nogmaals wanneer men het juiste evenwicht vindt dan betekent dat dat niet iedereen tevreden kan zijn, zoals de franse taal het uitdrukt: on ne peut pas contenter tout le monde et sa belle-mère.
as i said, i understand that not everybody can be happy when the right balance is struck. the french language captures this sentiment rather beautifully with the expression: on ne peut pas contenter tout le monde et sa belle-mère [you can' t please all of the people all of the time].
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
", larousse, 2008* "la mort blanche" (albin michel, 2007)* "sur les routes de la soie" (avec reza deghati_reza, hoëbeke, 2007* "kessel, le nomade éternel" (arthaud, 2006)* "la bataille des anges" (albin michel, 2006)* "le grand festin de l’orient" (robert laffont, 2004)* "routes de la soie" (mille et une nuits, 2004 - essai, avec samuel douette)* "je suis de nulle part : sur les traces d’ella maillart", Éditions payot, 2003* "humanitaires" (le félin, 2002)* "la mémoire assassinée" (mille et une nuits, 2001)* "le faucon afghan : un voyage au pays des talibans" (robert laffont, 2001)* "on ne se tue pas pour une femme" (plon, 2000)* "les enfants esclaves" (mille et une nuits, 1999)* "lucien bodard, un aventurier dans le siècle" (plon, 1997)* "la route de la drogue" (arléa, 1996 - réédité sous le nom de "chasseurs de dragons : voyage en opiomie" (payot), 2000)* "french doctors : l’épopée des hommes et des femmes qui ont inventé la médecine humanitaire" (robert laffont, 1995)* "voyage au pays de toutes les russies" (Éditions quai voltaire, 1992)== prijzen ==* prix lazareff 1991* prix albert londres 1992* prix spécial des correspondants de guerre ouest-france 1997* deuxième prix des correspondants de guerre 1997* prix joseph kessel 1998* prix mumm 1999* prix de l’aventure 1999* lauréat de la fondation journaliste demain* prix du festival international des programmes audiovisuels 2001* laurier de l'audiovisuel 2001* prix louis pauwels 2002* prix spécial du festival international de grand reportage d'actualités 2003* prix du public du festival international de grand reportage d'actualités 2003* prix cabourg 2004* prix de l'académie de vichy 2005* lauréat de la bourse "Écrivains stendhal" du ministère des affaires étrangères 2001 et 2005* trophée de l'aventure pour le film "la fièvre de l'or", adapté de son livre "j'aurai de l'or" sur l'amazonie 2008* chevalier de la légion d'honneur en 2009* prix terra festival 2010* prix amerigo vespucci 2011.
he has covered around twenty wars and conflicts, including wars and armed conflicts in afghanistan, iraq, burma, kurdistan, chechnya, israel, the palestinian territories, chad, pakistan, kashmir, algeria, iran, armenia, russia, kosovo, sri lanka, western sahara, east timor, and eritrea.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.