Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alleen dranken op basis van koffie voor automaten, oplosthee en oploskruidenthee
only coffee-based drinks for vending machines; instant tea and instant herbal infusions
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
fosfaten worden eigenlijk alleen gebruikt in oplosthee, oploskruidenthee en oplosproducten daarvan, en zijn niet nodig voor thee of kruidenthee als zodanig.
phosphates in fact are only used and needed in the instant products, not teas and infusions as such.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de benaming "thee en kruidenthee" zou moeten worden vervangen door "oplosthee, oploskruidenthee en oplosproducten daarvan".
the category "tea and herbal infusions" should be replaced by "instant teas, instant herbal infusions and powder mixes based on them".
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wordt de benaming "oplosthee" in de tabel voor e 297 (fumaarzuur) met een maximumconcentratie van 1 g/l vervangen door "oplosproducten voor de bereiding van gearomatiseerde thee en kruidenthee" met maximumconcentratie: "1 g/kg";
the designation 'instant tea powder` concerning e 297 fumaric acid and the maximum level of 1 g/l shall be replaced by 'instant products for preparation of flavoured tea and herbal infusions with the maximum level: 1 g/kg`;