Results for persoonlijk voornaamwoord translation from Dutch to English

Dutch

Translate

persoonlijk voornaamwoord

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

persoonlijk voornaamwoord

English

personal pronouns

Last Update: 2013-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

voornaamwoord

English

pronoun

Last Update: 2013-09-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

ik (voornaamwoord)

English

i

Last Update: 2014-05-20
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

aanwijzend voornaamwoord

English

demonstrative

Last Update: 2015-01-29
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

verkeerd gebruik van het voornaamwoord.

English

misuse of the pronoun.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

een vraag kan met een voornaamwoord beginnen.

English

questions starting with a pronoun.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

het woord elkaar is een wederkerig voornaamwoord.

English

the word elkaar (each other) is a reciprocal pronoun.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

een vraag kan met een vragend voornaamwoord beginnen.

English

and a question can start with an interrogative pronoun.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

de gebiedende wijs kan gebruikt worden bij de tweede en derde persoon enkelvoud en bij de meervoudsvormen van het persoonlijk voornaamwoord.

English

the imperative may be used with the second and third person singular and with all three persons in the plural.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

de volledige formulering, inclusief het persoonlijk voornaamwoord kan ook gebruikt worden, zowel in het enkelvoud als in het meervoud.

English

the whole form may also be used, both in the singular and plural.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

wanneer een persoonlijk voornaamwoord van de derde persoon wordt voorafgegaan door een voorzetsel, dan wordt er n- voor geplaatst.

English

when a personal pronoun of the third person is preceded by a preposition, n- is placed before it.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

daarom is het niet nodig om het persoonlijk voornaamwoord te gebruiken, welke we dus in de derde kolom ook weg gelaten hebben. .

English

therefore, it is not necessary to include the subject pronoun, which we have taken out in the third column.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

een op deze manier weggelaten voornaamwoord wordt ook wel nulanafoor genoemd.

English

as such, the pronoun is often included in these tenses, especially in writing.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

het betrekkelijk voornaamwoord "kan" wordt soms gecombineerd met andere woorden.

English

the relative pronoun "kan" is sometimes combined with another word.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

voor west-germaanse talen (zoals het nederlands) geldt daarnaast dat het onderwerp in de regel altijd expliciet is, ook als het een persoonlijk voornaamwoord is.

English

in other languages, like english and french, most clauses should have a subject, which should be either a noun (phrase), a pronoun, or a clause.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

een goed voorbeeld zijn de woorden el (het lidwoord) en él (het voornaamwoord)

English

a prime example is the words el (the article) and él (the pronoun).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

op de canarische eilanden, maar de gebruikelijke voornaamwoord-werkwoord overeenkomst behouden blijft in de meeste gevallen.

English

in the canary islands, though, the usual pronoun–verb agreement is preserved in most cases.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

in de derde volzin moet het persoonlijk voornaamwoord "zij", dat naar de commissie verwijst, bijgevolg worden vervangen door de zinsnede "een bevoegde autoriteit die tot een dergelijke overdracht overgaat,".

English

the pronoun "it" in the third sentence will therefore now refer to the delegating competent authority rather than to the european commission.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

in de derde persoon enkelvoud en in de eerste en derde persoon meervoud moet het voornaamwoord gebruikt worden (of een zelfstandig naamwoord in plaats van het voornaamwoord).

English

in the third person singular and in the first and third person plural, the pronoun subject must be used (or noun, as the case may be).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

===persoonlijke voornaamwoorden===zoals reeds hierboven is vermeld, vallen ook de persoonlijke voornaamwoorden onder de afdeling van substantieven.

English

=== romanization ===there are a number of different standards for the romanization of arabic, i.e.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,640,655,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK