Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
serieus.
seriously.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wil je simulatiegames serieus aanpakken?
serious about sim games?
Last Update: 2017-02-02
Usage Frequency: 2
Quality:
wij moeten de zaken serieus aanpakken.
let us be serious.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
nee, serieus.
nee, serieus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
desondanks is de braindrain een kwestie die wij zeer serieus moeten aanpakken.
but still, the brain drain is a question which we have to address very seriously.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dat betekent uiteraard niet dat we niet ieder afzonderlijk geval serieus moeten aanpakken.
that does not, of course, mean that we should not seriously combat each specific case.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
met geavanceerde knopaanpassingen, meerdere controllerconfiguraties en afdrukbare gameprofielen kun je je game serieus aanpakken.
advanced button customization, multiple controller configurations, and printable gaming profiles let you get serious about your game.
Last Update: 2017-02-02
Usage Frequency: 3
Quality:
als wij dat serieus aanpakken, dan zullen onze bondgenoten ook eerder bereid zijn om hun middelen met ons te delen.
if we are serious and we act seriously, our allies will also be more prepared to lend us their resources.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
we moeten gerommel door lidstaten en het bedrijfsleven voorkomen. met andere woorden: we moeten dit serieus aanpakken!
we must prevent any jiggery-pokery by member states and the business world, in other words we must be serious!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
daarom moeten wij deze kwestie serieus aanpakken en moeten lidstaten stoppen met klagen en in plaats daarvan meewerken aan een gemeenschappelijk migratiesysteem.
therefore, we need to look at this very seriously, and member states need to stop complaining and start cooperating on a common migration system.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
wij moeten het serieus aanpakken anders zal het hele schip tot zinken gebracht worden door een paar saboteurs die de eu hetzelfde lot als de titanic toewensen.
we need to tackle it seriously or the whole boat will go down because of a few wreckers who are out to destroy the european voyage.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
vooral de lidstaten moeten dit nu eindelijk serieus aanpakken en de ondernemingen die in strijd met dit beginsel handelen, aanklagen en bijvoorbeeld krachtens het aanbestedingsrecht straffen.
it is up to the member states, in particular, finally to take this seriously and to expose those companies that contravene this principle and to punish them, for example using procurement law.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
de kledingindustrie neemt dit serieus aanpakken, met een grote verscheidenheid aan winkels en online winkels ontstaan, die zijn gecreëerd met het doel een aantrekkelijke kleding in grotere maten.
the clothing industry is taking this seriously, with a great variety of shops and online stores springing up which have been created with the aim of providing attractive clothing in larger sizes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we zullen van mijnondernemingen eisen dat ze de zaak serieus aanpakken, dat ze de natuur herstellen en dat ze ook in economisch opzicht kunnen garanderen dat de natuur na de mijnexploitatie zal worden hersteld.
we would require mining companies to be serious in their approach, to return the countryside to the way it was and to be able, in economic terms too, to guarantee that the countryside is restored to its former state following mining.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
als de doelstellingen van lissabon ons menens zijn dan moet niet alleen de europese begroting worden verhoogd, maar moeten we een manier vinden om ook de lidstaten zover te krijgen dat ze deze zaken serieus aanpakken.
if we are serious about achieving the objectives outlined in the lisbon process then clearly not only do we need to increase our budget at european level, but we must also find ways to ensure that member states actually address the issues seriously.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het zou wel eens een keerpunt kunnen zijn voor wat de ontwikkeling van een sociaal europa betreft, mits we de zaak serieus aanpakken en niet toestaan dat afzonderlijke lidstaten weigeren de stappen te nemen die nodig zijn voor de implementatie ervan.
it could be a landmark in the development of a social europe, providing we take it seriously and do not allow individual member states to baulk at the steps that must be taken to implement it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
mijnheer de voorzitter, geachte collega's, ik meen dat dit bondige overzicht van de lopende communautaire werkzaamheden voldoende aantoont dat wij gezamenlijk het bse-probleem serieus aanpakken.
mr president, colleagues, i think that this brief survey of the ongoing work at community level demonstrates how seriously we take our joint efforts to control bse.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
en we weten dat de lidstaten zelf het de uclaf moeilijk maken, door de uclaf vaak geen informatie ter beschikking te stellen, informatie die ze heel eenvoudig hadden kunnen overhandigen als ze werkelijk geïnteresseerd zouden zijn in het serieus aanpakken van de fraude op hun grondgebied.
and we know that the member states themselves hamper uclaf's work by frequently failing to make available material which could be provided if they really wanted to combat fraud in their territory.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
voor een ticket van malta naar londen lopen de belastingen en toeslagen zelfs op tot 200 procent van de prijs.wij moeten dit serieus aanpakken, want het is onaanvaardbaar dat reizen, met name vanuit afgezonderde en afgelegen plekken, als luxe zou worden beschouwd.
we must look at this seriously, it is not possible that travelling, especially from remote and isolated places, be considered in any way as a form of luxury.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer wij het vraagstuk van de klimaatverandering serieus aanpakken, helpen we niet alleen bij het behoud van onze planeet voor onze kleinkinderen en toekomstige generaties, maar kunnen we hun en onszelf ook kosten besparen. de kosten van de klimaatverandering zijn namelijk erg hoog, aangezien wij met verdwijning bedreigde soorten en leefgebieden willen beschermen.
by tackling climate change in a serious manner, we not only help to preserve our planet for our grandchildren and future generations, but we would also save them and ourselves monetary cost, given that the climate change costs incurred as we aim to protect disappearing species and habitats are very high.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: