Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik hoop zo snel als mogelijk.
i hope that this will be sooner rather than later.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
city hunter schiet je vijanden zo snel als mogelijk.
city hunter shoot your enemies as fast as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dan schrijft u ons, wij antwoorden zo snel als mogelijk.
then please write to us and we will answer as quickly as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de plaat zelf wordt zo snel als mogelijk is uitgebracht.
the record will be released as soon as possible now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zo snel als ik kan
as soon as i can
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dien imlygic na het ontdooien zo snel als praktisch mogelijk is toe.
after thawing, administer imlygic as soon as practically feasible.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in dat geval hoop ik dat de sdp zo snel als mogelijk zal winnen.
in that case, i hope sdp will win as soon as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hopelijk worden deze plannen zo snel als mogelijk omgezet in de realiteit.
hopefully, the plans are as soon as possible put into practice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het was snel als de bliksem.
it was lightning fast.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zal dat - als er wat tijd beschikbaar komt - zo snel als mogelijk gelijktrekken.
when i have time - too busy - i'll promise to correct that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tot 1,7x zo snel als standaardvideokaart
up to 1.7x faster than standard graphics
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 4
Quality:
de europese unie staat voor belangrijke uitdagingen die we zo snel als mogelijk moeten aanpakken.
the european union is facing important challenges that we must face as soon as possible.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
activiteitspercentage ↑ 1,5 zo snel als eu15
activity rate ↑ 1.5 times faster than eu15
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kunt u aangeven hoe we dit voortslepende conflict zo snel als mogelijk uit de weg kunnen ruimen?
can you indicate how we can resolve this on-going conflict as soon as possible?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dan moet er, zo snel als mogelijk is, een wettelijk kader op europees niveau ontwikkeld worden.
to this end, we need to develop a legal framework at european level at the earliest opportunity.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
elke storting of uitkering van geld wordt zo snel als mogelijk afgehandeld door beveiligde connecties met een server.
every deposit or withdrawal is handled as quickly as possible via secured server connections.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bij een vochtgevoelige stof dient de test zo snel als mogelijk na het verwijderen van de verpakking te worden uitgevoerd.
in the case a moisture-sensitive substance, the test should be carried out as quickly as possible after its removal from the container.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
u kunt ons bereiken via e-mail, fax, post of telefoon, zullen wij zo snel als mogelijk antwoorden.
you can reach us by e-mail, fax, mail, or phone, we will reply as soon as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de aardappelen worden so snel mogelijk na invoer en in ieder geval binnen twee maanden na invoer verwerkt;
the potatoes shall be processed as soon as possible after importation and in all cases within two months of importation;
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
beide spelers moeten de baldrager zo snel als mogelijk loslaten, terug recht op hun veten staan en het balbezit betwisten
both players should release the ball carrier as soon as possible, get back to their feet and compete for the ball
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: