Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2.6.2.3 taboedoorbreking en bewustmaking
2.6.2.3 breaking the taboo and raising awareness
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de late jaren zeventig begon ze sopraanrollen te doen, waaronder lady mac beth in verdi's mac beth, selika in "l'africaine", madame lidoine in poulencs "dialogues des carmélites", "tosca", "norma", leonore ("fidelio"), "iphigénie", "alceste", "médée" (cherubini), desdemona in verdi's "otello" (destijds gezien als een taboedoorbrekende casting) en "aida".
beginning in the late 1970s she began to tackle soprano roles, including selika in "l'africaine", judith in bartók's "bluebeard's castle", lady macbeth "macbeth", madame lidoine in poulenc's "dialogues of the carmelites" (met1977), tosca, norma ( from boston 1976 till messina 1989), aida (boston 1980 and 1989), desdemona ("otello") (1981), leonore ("fidelio") (met 1983), iphigénie (1984–85), alceste (1985), médée (cherubini) (1986)..
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting