Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik heb de ambassadeur van de malediven vanochtend telefonisch gesproken.
the maldives ambassador was on the phone to me this morning.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik moet zeggen dat het volkomen ten onrechte is, zoals daarnet al gezegd is.
as exemplified by what has just been said, however, i must say that these comments are totally erroneous.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
daarmee krijgen we ook gevoel in europa en een ziel, zoals daarnet ook werd opgemerkt.
as mentioned a moment ago, it will inject feeling and soul into europe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik geef toe dat we ook vaker moeten spreken, zoals daarnet werd gesteld, over de verstandige dingen die we doen.
i admit that if we do useful things we should also talk about them more, as i have just been told.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
naast deze activiteiten bevat het ive kaderprogramma ook, zoals daarnet al gezegd, onderzoek op het gebied van onderwijs en opleiding.
in addition to these activities, the fourth framework programme will, as i have already mentioned, include research on education and training.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in verband met wat zich momenteel afspeelt in israël heb ik vanmiddag telefonisch gesproken met de nieuwe minister van buitenlandse zaken, de heer netanyahu.
in terms of what is taking place in israel, i will tell you that this afternoon i had a telephone conversation with the new foreign minister, mr netanyahu.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de politie hier, in de europese unie, werkt niet zoals in sommige toetredingslanden, zoals daarnet werd gezegd door andere collega's.
the police within the european union work differently from the police in some candidate countries, as other meps have already pointed out.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
er is van de gelegenheid gebruik gemaakt om de betrokken wetgeving te vereenvoudigen en de producentengroeperingen een ruimer werkterrein en meer flexibiliteit te bieden, zoals daarnet nog door de laatste spreker terecht werd onderstreept.
we have taken the opportunity to simplify the legislation and to give the producer groups broader scope and more flexibility, as the last speaker rightly pointed out.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het gaat namelijk om meer dan alleen maar het voltooien van twee kernreactoren die - zoals daarnet al is gezegd - zeer gecompliceerd en duur zijn en die in de eerste plaats niet voldoen aan de westerse veiligheidsnormen.
this is a matter of more than just the completion of two nuclear power stations which - as has previously been said - are very complex and expensive, and above all do not meet western safety requirements.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
-mijnheer de voorzitter, het spijt me dat dit huis leeg loopt nu deze belangrijke kwesties aan de orde komen, maar misschien kom ik de komende momenten dan niet knel te zitten in het vuur van een hartstochtelijk debat zoals daarnet!
mr president, i am only sorry that the house is melting away as we come to these important issues, but perhaps for the next few moments i will not find myself trapped between these passions as i have been recently!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
. - mijnheer de voorzitter, het spijt me dat dit huis leeg loopt nu deze belangrijke kwesties aan de orde komen, maar misschien kom ik de komende momenten dan niet knel te zitten in het vuur van een hartstochtelijk debat zoals daarnet!
por este motivo, la comisión ha elaborado esta propuesta de reglamento del consejo con el objetivo de que sea obligatorio sellar sistemáticamente los documentos de viaje de esos ciudadanos durante los controles de inmigración en las fronteras exteriores y para establecer normas comunes en este sentido.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
maar, zoals daarnet is getoond, daarbij verandert voor het bewustzijn het eerste voorwerp. het houdt op het op-zich te zijn en wordt voor het bewustzijn tot een dergelijk iets wat slechts voor het bewustzijn het op-zich is.
but, as was already indicated, by that very process the first object is altered; it ceases to be what is per se, and becomes consciously something which is per se only for consciousness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wij moeten het idee van die onderlinge afhankelijkheid hoog houden, zowel bij het plan om de onmiddellijk opgetreden, massale werkloosheid te lijf te gaan, als op het vlak van de infrastructuur en van de financiering; in dat laatste verband moet het probleem van de bilaterale en multilaterale kwijtschelding van de schulden enerzijds door de afzonderlijke lidstaten en door de eurozone als zodanig effectief aan de orde worden gesteld bij de getroffen landen en bij de internationale organisaties en anderzijds worden aangepakt via het multilateraal overleg tussen de donorlanden die natuurlijk, zoals daarnet door de geachte afgevaardigde salafranca is gezegd, in overleg met de conferentie van san josé te werk moeten gaan, zodat een voortdurende aanwezigheid van de unie waarneembaar blijft, die zich niet tot deze noodsituaties beperkt.
we must think in terms of interdependence in relation to the plan to combat the mass unemployment which has immediately resulted, the infrastructure plan, the financial plan - where the problem of bilateral and multilateral debt remission arises both for the countries affected and for the international organisations - and above all in relation to multilateral cooperation between the donor countries. this must of course operate, as mr salafranca just said, in association with the san josé conference, but must definitely involve the continuous presence of the union and not just at this emergency stage.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: