Je was op zoek naar: zoals daarnet telefonisch gesproken (Nederlands - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

English

Info

Dutch

zoals daarnet telefonisch gesproken

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

ik heb de ambassadeur van de malediven vanochtend telefonisch gesproken.

Engels

the maldives ambassador was on the phone to me this morning.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

ik moet zeggen dat het volkomen ten onrechte is, zoals daarnet al gezegd is.

Engels

as exemplified by what has just been said, however, i must say that these comments are totally erroneous.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

daarmee krijgen we ook gevoel in europa en een ziel, zoals daarnet ook werd opgemerkt.

Engels

as mentioned a moment ago, it will inject feeling and soul into europe.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

ik geef toe dat we ook vaker moeten spreken, zoals daarnet werd gesteld, over de verstandige dingen die we doen.

Engels

i admit that if we do useful things we should also talk about them more, as i have just been told.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

naast deze activiteiten bevat het ive kaderprogramma ook, zoals daarnet al gezegd, onderzoek op het gebied van onderwijs en opleiding.

Engels

in addition to these activities, the fourth framework programme will, as i have already mentioned, include research on education and training.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in verband met wat zich momenteel afspeelt in israël heb ik vanmiddag telefonisch gesproken met de nieuwe minister van buitenlandse zaken, de heer netanyahu.

Engels

in terms of what is taking place in israel, i will tell you that this afternoon i had a telephone conversation with the new foreign minister, mr netanyahu.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

de politie hier, in de europese unie, werkt niet zoals in sommige toetredingslanden, zoals daarnet werd gezegd door andere collega's.

Engels

the police within the european union work differently from the police in some candidate countries, as other meps have already pointed out.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

er is van de gelegenheid gebruik gemaakt om de betrokken wetgeving te vereenvoudigen en de producentengroeperingen een ruimer werkterrein en meer flexibiliteit te bieden, zoals daarnet nog door de laatste spreker terecht werd onderstreept.

Engels

we have taken the opportunity to simplify the legislation and to give the producer groups broader scope and more flexibility, as the last speaker rightly pointed out.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

het gaat namelijk om meer dan alleen maar het voltooien van twee kernreactoren die - zoals daarnet al is gezegd - zeer gecompliceerd en duur zijn en die in de eerste plaats niet voldoen aan de westerse veiligheidsnormen.

Engels

this is a matter of more than just the completion of two nuclear power stations which - as has previously been said - are very complex and expensive, and above all do not meet western safety requirements.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

-mijnheer de voorzitter, het spijt me dat dit huis leeg loopt nu deze belangrijke kwesties aan de orde komen, maar misschien kom ik de komende momenten dan niet knel te zitten in het vuur van een hartstochtelijk debat zoals daarnet!

Engels

mr president, i am only sorry that the house is melting away as we come to these important issues, but perhaps for the next few moments i will not find myself trapped between these passions as i have been recently!

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

. - mijnheer de voorzitter, het spijt me dat dit huis leeg loopt nu deze belangrijke kwesties aan de orde komen, maar misschien kom ik de komende momenten dan niet knel te zitten in het vuur van een hartstochtelijk debat zoals daarnet!

Engels

por este motivo, la comisión ha elaborado esta propuesta de reglamento del consejo con el objetivo de que sea obligatorio sellar sistemáticamente los documentos de viaje de esos ciudadanos durante los controles de inmigración en las fronteras exteriores y para establecer normas comunes en este sentido.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

maar, zoals daarnet is getoond, daarbij verandert voor het bewustzijn het eerste voorwerp. het houdt op het op-zich te zijn en wordt voor het bewustzijn tot een dergelijk iets wat slechts voor het bewustzijn het op-zich is.

Engels

but, as was already indicated, by that very process the first object is altered; it ceases to be what is per se, and becomes consciously something which is per se only for consciousness.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wij moeten het idee van die onderlinge afhankelijkheid hoog houden, zowel bij het plan om de onmiddellijk opgetreden, massale werkloosheid te lijf te gaan, als op het vlak van de infrastructuur en van de financiering; in dat laatste verband moet het probleem van de bilaterale en multilaterale kwijtschelding van de schulden enerzijds door de afzonderlijke lidstaten en door de eurozone als zodanig effectief aan de orde worden gesteld bij de getroffen landen en bij de internationale organisaties en anderzijds worden aangepakt via het multilateraal overleg tussen de donorlanden die natuurlijk, zoals daarnet door de geachte afgevaardigde salafranca is gezegd, in overleg met de conferentie van san josé te werk moeten gaan, zodat een voortdurende aanwezigheid van de unie waarneembaar blijft, die zich niet tot deze noodsituaties beperkt.

Engels

we must think in terms of interdependence in relation to the plan to combat the mass unemployment which has immediately resulted, the infrastructure plan, the financial plan - where the problem of bilateral and multilateral debt remission arises both for the countries affected and for the international organisations - and above all in relation to multilateral cooperation between the donor countries. this must of course operate, as mr salafranca just said, in association with the san josé conference, but must definitely involve the continuous presence of the union and not just at this emergency stage.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,035,961,956 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK