From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cabinepersoneel
salongipersonal
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
leden cabinepersoneel
salongipersonal
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
post cabinepersoneel en rustzone bemanning
salongipersonali ala ja meeskonna puhkeala
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
de exploitant zorgt ervoor dat elk lid van het cabinepersoneel:
käitaja tagab, et salongipersonali liikmed
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop moet het cabinepersoneel de passagierscabine en andere toepasselijke zones beveiligen.
seejärel tuleks salongipersonalil julgestada reisijatesalong ja muud vajalikud alad.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
op de hoogte zijn van de luchtvaartvoorschriften voor cabinepersoneel en de rol van de burgerluchtvaartautoriteit;
salongipersonali tegevust ja lennuameti rolli määratlevate lennunduseeskirjade tundmine;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
de basiscursus crm wordt gegeven door ten minste één crm-instructeur voor cabinepersoneel.
meeskonna koostöövõime sissejuhatava kursuse peab läbi viima vähemalt üks salongipersonali meeskonna koostöövõime õpetaja.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
de leden van het cabinepersoneel de voor deze procedure goedgekeurde vluchtsimulatortraining met goed gevolg hebben doorlopen;
lennumeeskonna liikmed on rahuldavalt läbinud koolituse lennusimulaatoril;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
de opstelling en de toepassing van deze syllabus wordt beheerd door een crm-instructeur voor cabinepersoneel;
koolituse õppekava koostamist ja läbiviimist korraldab salongipersonali meeskonna koostöövõime õpetaja;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
deze procedures dienen aanvaardbaar te zijn voor de autoriteit en rekening te houden met de werkervaring van het betreffende lid van het cabinepersoneel.
need protseduurid peavad olema lennuametile vastuvõetavad ja nende kehtestamisel tuleb arvesse võtta salongipersonali liikme töökogemust.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
briefing van het cabinepersoneel voor de vlucht, en verstrekking van de nodige veiligheidsinformatie met betrekking tot hun specifieke taken;
salongipersonali lennueelne ettevalmistus ja konkreetsete tööülesannete täitmiseks vajaliku ohutusalase teabe saamine;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
de exploitant zorgt ervoor dat de herhalingscursussen door gekwalificeerde personen worden gegeven en voor elk lid van het cabinepersoneel ten minste het volgende omvatten:
käitaja tagab, et täiendkoolituse viivad läbi sobiva kvalifikatsiooniga isikud ja selle läbivad kõik salongipersonali liikmed ning see hõlmab vähemalt järgmist:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
de exploitant zorgt ervoor dat alle leden van het cabinepersoneel het uniform van het cabinepersoneel van de exploitant dragen en voor de passagiers duidelijk als cabinepersoneelsleden herkenbaar zijn.
käitaja tagab, et kõik salongipersonali liikmed kannavad käitaja salongipersonali vormi ja on reisijatele selgesti salongipersonali liikmena äratuntavad.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
de geschiktheid voor vluchten met één cabinepersoneelslid wordt behandeld in de criteria voor de selectie, de aanwerving, de opleiding en de beoordeling van de bekwaamheid van cabinepersoneel.
sobilikkus tööks ainsa salongipersonali liikmena määratletakse salongipersonali valiku, töölevõtmise, koolituse ja nende pädevuse hindamise kriteeriumitega.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
de exploitant zorgt ervoor dat elk lid van het cabinepersoneel dat niet beschikt over vergelijkbare ervaring, alvorens dienst te doen als enig cabinepersoneelslid de volgende opleidingselementen heeft voltooid:
käitaja tagab, et kõik uued salongipersonali liikmed, kellel ei ole eelnevat võrdväärset töökogemust, läbivad enne ainsa salongipersonali liikmena tööle asumist
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
de exploitant zorgt ervoor dat elk lid van het cabinepersoneel realistische training krijgt en demonstraties bijwoont in verband met de plaats en het gebruik van de veiligheidsuitrustingen, met inbegrip van het volgende:
käitaja tagab, et kõikidele salongipersonali liikmetele õpetatakse ja näidatakse, kus tegelikult asub ohutusvarustus ja kuidas seda kasutada, sealhulgas
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
e) de voorwaarden voor de afgifte, handhaving, wijziging, beperking, opschorting of intrekking van het certificaat van het in lid 4 bedoelde cabinepersoneel;
f) tingimused vastavalt artikli 15b lõikele 2 ohutuse huvides lennutegevuse keelamiseks, piiramiseks või sellele tingimuste seadmiseks.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de exploitant zorgt ervoor dat geen enkel lid van het cabinepersoneel op meer dan drie vliegtuigtypen werkt, met dien verstande dat het lid van het cabinepersoneel met instemming van de autoriteit op vier vliegtuigtypen mag werken mits voor ten minste twee van de typen het volgende geldt:
käitaja tagab, et salongipersonali liige töötab kuni kolmel lennukitüübil; neljal lennukitüübil võib salongipersonali liige töötada lennuameti loal, tingimusel et nendest vähemalt kahel tüübil
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de door de bemanning te volgen procedures en de aan hen opgedragen taken bij abnormale omstandigheden en noodsituaties, de bijbehorende controlelijsten, het systeem voor gebruik van de controlelijsten en een omschrijving van de noodzakelijke coördinatieprocedures tussen cockpit- en cabinepersoneel.
meeskonna protseduurid ja kohustused, vastavad kontrollkaardid, kontrollkaartide kasutamise süsteem ja teave vajalike koordineerimisprotseduuride kohta lennumeeskonna ja salongipersonali vahel.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de commissie kan alle door het europees parlement in tweede lezing goedgekeurde amendementen aanvaarden. zij zijn het gevolg van een aantal compromissen die het europees parlement en de raad zijn overeengekomen met het oog op de goedkeuring van de verordening in tweede lezing. deze amendementen sluiten aan bij de door de commissie voorgestelde aanpak en vormen een antwoord op de door de commissie geuite bezorgdheid met betrekking tot vliegtijdbeperkingen en cabinepersoneel.
komisjon on täielikult nõus kõikide euroopa parlamendis teisel lugemisel vastu võetud muudatustega. need tulenevad euroopa parlamendi ja nõukogu kompromisskokkuleppest, mille eesmärk oli määruse vastuvõtmine teisel lugemisel. kõnealuste muudatustega toetatakse komisjoni ettepanekus esitatud lähenemist ja käsitletakse komisjoni tõstatatud küsimusi lennuaja piirangute (ftl) ja meeskonna kohta.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: