Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
afgegeven op
henkilökortin antopäivä
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
afgegeven door:
antaja:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
s) achteraf afgegeven
s) achteraf afgegeven,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
„afgegeven a posteriori”
’afgegeven a posteriori’
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
-%quot%afgegeven a posteriori%quot%
-"afgegeven a posteriori",
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"uitgaand" (afgegeven tl-documenten)
(luvut pyöristetty lähimpään tuhanteen)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting