Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c) algemene of beroepsopleiding en steun bij herintegratie;
c) yleissivistävää tai ammatillista koulutusta ja uudelleenasettautumista koskevaan tukeen;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
steun bij de herintegratie van voormalige strijders in de landbouwgebieden
entisten sotilaiden yhteiskuntaan sopeuttamisen tukeminen maaseudulla
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de wegen van de herintegratie vastleggen mingen, milieu en gezondheid.
integraatiopolkujen rakentaminen tava alueen kehittämistarpeita tyydyttävä suunnitelma työllisyyden, koulutuksen, yritysten perustamisen ja kehittämisen, ympäristön, terveydenhuollon ja sosiaalisten tarpeiden aloilta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
steun voor vrijwillige terugkeer en herintegratie van de eritrese vluchtelingen in soedan
sudanissa olevien eritrean pakolaisten vapaaehtoisen palauttamisen ja uudelleensopeuttamisen tukeminen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'visum voor werkgelegenheid' een oplossing voor herintegratie in de arbeidsmarkt
"työllisyyspassi" - ratkaisu työmarkkinoille palaamiseen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de herintegratie moet beginnen lang voordat mensen langdurig werkloos en ontmoedigd raken.
tämän olisi tapahduttava jo kauan ennen kuin ihmisistä tulee pitkäaikaistyöttömiä ja masentuneita.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de terugkeer van deze mensen naar hun land en hun herintegratie moeten eveneens worden vergemakkelijkt.
meidän on myös autettava näitä henkilöitä palaamaan omaan maahansa ja sopeutumaan jälleen yhteiskuntaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
communautaire steun om de herintegratie van vluchtelingen en op de vlucht gedreven personen te bevorderen,
kyse ei enää ole enemmän tai vähemmän varmasta tai epävarmasta tiedosta, vaan kyse on lainsäädäntöön liittyvästä varovaisuudesta, jonka ei edes tarvitse nostaa kustannuk sia teollisuuden kannalta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
f) bijstand aan mijnslachtoffers, revalidatie en sociale en economische herintegratie in de maatschappij;
f) miinojen uhrien avustaminen, miinojen uhrien lääkinnällinen ja sosio-ekonominen kuntouttaminen;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
het proces van de terugkeer van vluchtelingen voltooien en belangrijke vooruitgang boeken bij hun economische en sociale herintegratie.
sen on saatettava loppuun palautettavien henkilöiden/pakolaisten paluuprosessi ja edistyttävä huomattavasti heidän integroimisessaan yhteiskuntaan taloudellisesti ja sosiaalisesti.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zorgen voor de economische en sociale herintegratie van de terugkeerders door regionale ontwikkelingsprogramma’s in de betrokken gebieden.
sen on huolehdittava palanneen väestön taloudellisesta ja sosiaalisesta kotouttamisesta toteuttamalla alueellisia ohjelmia asianomaisilla aloilla.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) de herintegratie in de maatschappij van kinderen in postconflictsituaties door middel van rehabilitatieprogramma's, en"
d) sopeuttaa selkkausten jälkeisissä olosuhteissa elävät lapset uudelleen yhteiskuntaan kuntoutusohjelmien avulla; ja"
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
voltooien van de terugkeer van vluchtelingen voltooien van het proces van de terugkeer van vluchtelingen, en vergemakkelijken van hun economische en sociale herintegratie.
pakolaisten paluun päätökseen saattaminen bosnia ja hertsegovinan on saatettava päätökseen pakolaisten paluuprosessi helpottamalla heidän taloudellista ja sosiaalista uudelleenkotoutumistaan.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: