Results for herstructureringsrichtsnoeren translation from Dutch to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Finnish

Info

Dutch

b) verenigbaarheid met de herstructureringsrichtsnoeren

Finnish

b) yhdenmukaisuus rakenneuudistustukea koskevien suuntaviivojen kanssa

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

deze specifieke regels zijn de herstructureringsrichtsnoeren.

Finnish

erityissäännöillä tarkoitetaan tässä rakenneuudistusta koskevia suuntaviivoja.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

daarna volgt nog een herziening van de algemene reddings- en herstructureringsrichtsnoeren voor noodlijdende ondernemingen.

Finnish

seuraavana vuorossa ovat vaikeuksissa olevien yritysten pelastamista ja rakenneuudistusta koskevat yleiset suuntaviivat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

deze handelwijze is in voetnoot 10 van de herstructureringsrichtsnoeren (1999) gecodificeerd [29].

Finnish

tästä menettelytavasta on säädetty rakenneuudistusta koskevien suuntaviivojen (1999) alaviitteessä 10 [29].

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de commissie merkt op dat in de herstructureringsrichtsnoeren geen precieze definitie van een onderneming in moeilijkheden wordt gegeven, maar dat daarin typische symptomen worden genoemd.

Finnish

komissio huomauttaa, etteivät rakenneuudistusta koskevat suuntaviivat sisällä tarkkaa vaikeuksissa olevan yrityksen määritelmää, mutta niissä mainitaan kuitenkin tyypillisiä piirteitä.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in het kader van deze procedure neemt duitsland het standpunt in dat kahla ii niet als een onderneming in moeilijkheden kan worden beschouwd omdat niet aan alle in de herstructureringsrichtsnoeren genoemde voorwaarden is voldaan.

Finnish

tämän menettelyn yhteydessä saksa katsoo, ettei kahla ii ole vaikeuksissa oleva yritys, koska kaikki rakenneuudistusta koskevissa suuntaviivoissa mainitut ehdot eivät täyty.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

inderdaad zijn enkele in de herstructureringsrichtsnoeren beschreven indicatoren niet gericht op auffanglösungen, omdat zij pas opgerichte bedrijven zijn, waarbij de zakelijke ontwikkeling in het verleden niet kan worden getoetst.

Finnish

joitakin rakenneuudistusta koskevissa suuntaviivoissa esitetyistä indikaattoreista ei ole tosiasiallisesti tarkoitettu sovellettavaksi vanhan yrityksen toimintaa jatkaviin yhtiöihin, koska ne on vasta perustettu ja niiden liiketoiminnan aiempaa kehitystä ei voida sen vuoksi tutkia.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

aangezien alle steunmaatregelen werden toegekend voordat de herziene versie van de herstructureringsrichtsnoeren van kracht werd, dienen de richtsnoeren van 23 december 1994 te worden toegepast [61].

Finnish

koska kaikki tukitoimenpiteet oli myönnetty ennen rakenneuudistusta koskevien suuntaviivojen muutetun version voimaantuloa, on sovellettava 23 päivänä joulukuuta 1994 annettuja suuntaviivoja [61].

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

aangezien de onderneming ten tijde van de toekenning van de ad-hocsteun in moeilijkheden verkeerde, dient nu onderzocht te worden of de steun ten gunste van kahla ii tot 1996 en de steun ten gunste van kahla i volgens de herstructureringsrichtsnoeren als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan worden beschouwd.

Finnish

koska yritys oli tapauskohtaisen tuen myöntämisajankohtana vaikeuksissa oleva yritys, on tutkittava, voidaanko kahla ii:n hyväksi ennen vuotta 1996 myönnetty tuki ja kahla i:n hyväksi myönnetty tuki katsoa rakenneuudistusta koskevien suuntaviivojen nojalla yhteismarkkinoille soveltuvaksi.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

(80) in zijn schrijven van 1 oktober 2002 verklaarde duitsland, in tegenspraak met alle voorgaande argumenten, dat, indien de commissie kahla ii als een onderneming in moeilijkheden mocht beschouwen, de betreffende steunregelingen zouden moeten worden beoordeeld als herstructureringssteun op basis van de communautaire richtsnoeren voor reddings-en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden [20] (hierna%quot%herstructureringsrichtsnoeren%quot% te noemen).

Finnish

(80) saksa ilmoitti 1 päivänä lokakuuta 2002 päivätyssä kirjeessään vastoin kaikkia aikaisempia väitteitään, että jos komissio katsoisi kahla ii:n olevan vaikeuksissa oleva yritys, kyseisiä tukitoimenpiteitä olisi arvioitava vaikeuksissa olevien yritysten pelastamiseen ja rakenneuudistukseen myönnettävää valtiontukea koskevien ey:n suuntaviivojen [20] (jäljempänä "rakenneuudistusta koskevat suuntaviivat") mukaisina rakenneuudistustukina.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,844,402,481 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK