Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hij heeft er ookmet jongeren gediscussieerdover de toekomst van de unie.
komissaariosallistui myös nuortenopiskelijoiden kanssa käytyynkeskusteluun unionintulevaisuudesta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij heeft er on noemelijk veel werk van gemaakt.
tämä on sanottu jo moneen kertaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij heeft er echter een vergeten, namelijk de heer bossi.
hän kuitenkin unohti yhden henkilön, nimittäin umberto bossin.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de eu heeft er voorts met bezorgdheid nota van genomen datmensenrechtenactivisten nog steeds worden geïntimideerd.
eu pani myös huolestuneena merkille jatkuvat ihmisoikeusaktivisteihinkohdistuvat uhkailut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij heeft er echter op gewezen dat de duur van het programma eveneens door de raad kan worden besproken.
hän täsmensi kuitenkin, että ohjelman kestosta voidaan neuvotella myös ministerineuvostossa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij heeft er bovendien op aangedrongen vastberaden te blijven streven naar de vereenvoudiging en verbetering van het regelgevingsklimaat.
lisäksi eurooppaneuvosto kehotti jatkamaan tarmokkaasti pyrkimyksiä sääntelyympäristön yksinkertaistamiseksi ja parantamiseksi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij heeft er eveneens nota van genomen dat de aanmeldende partij een overeenkomst met de dges over deze wijzigingen had gesloten.
1.3.100 komission päätös suuden tukijärjestelmästä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu heeft er nota van genomen dat de ngo zouden kunnen worden uitgenodigd om een bijdrage tot dit onderzoek te leveren.
unioni kehottaa kaikkia kongon osapuolia tekemään viipymättä välittäjien ehdotuksiin perustuvan rauhansopimuksen." sen."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de commissie heeft er ook nota van genomen dat uit derde landen ingevoerde produkten in principe voor de steun in aanmerking komen.
komissio totesi myös, että kolmansista maista tuodut tuotteet voivat pe riaatteessa saada tukea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij heeft er alle belang bij te weten welke kwaliteit hij kan kiezen.
hänen on kuitenkin tärkeää tietää, minkä laatuista juotavaa hän hankkii.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de commissie heeft er akte van genomen dat de franse autoriteiten de vordering voor de reddingssteun bij de gerechtelijk bewindvoerder van ernault hebben neergelegd.
komissio toteaa, että ranskan viranomaiset ovat ilmoittaneet pelastamistukeen liittyvästä saamisesta ernaultin velkasaneerauksesta vastaavalle selvitysmiehelle.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
van gogh maakte tijdens zijn leven meer dan 800 olieverfschilderijen en 700 tekeningen. hij heeft er slechts één van verkocht.
van gogh ehti maalata yli 800 öljyvärimaalausta ja 700 piirustusta, joista hän ei saanut myytyä kuin yhden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het voorzitterschap heeft er nota van genomen dat verscheidene lidstaten hebben meegedeeld dat zij gezamenlijke voorstellen inzake de banden tussen de eu en de weu zullen indienen.
puheenjohtajavaltio on pannut merkille, että useatjäsenvaltiot ovat ilmoittaneet tulevansa tekemään yhteisiä ehdotuksia eu:n ja weu:n välisestä suhteesta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij heeft er nota van genomen dat de irakese autoriteiten wensen dat de europese unie een actievere rol in irak gaat spelen en dat de versterking van de strafrechtspleging tegemoet komt aan de behoeften en prioriteiten van irak.
se pani merkille irakin viranomaisten toivomuksen, että euroopan unioni osallistuisi aktiivisemmin toimintaan irakissa ja että rikosoikeusjärjestelmän lujittaminen olisi irakin tarpeiden ja painopisteiden mukaista.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
hij heeft er vast wel begrip voor als ik zeg dat ik blijer ben met zijn komst dan met zijn boodschap.
olen varma, että hän ymmärtää kertoessani hänelle, että toivotan mieluummin hänet tervetulleeksi kuin hänen viestinsä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de communautaire steunverlening heeft er de jongste jaren sterk toe bijgedragen die verschillen te verkleinen of weg te werken.
komiteoita on jo niin paljon. tiedättehän, että yritämme rajoittaa kaikenlaisten komiteoiden määrän kasvua.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft er nota van genomen, dat de steun is toegekend in de vorm van een voorschot waarvan de terugbetaling gekoppeld is aan de verkoop van het product dat het resultaat van het onderzoek is.
komissio toteaa päätöksessään, että tuki oli maksettu ennakkona, jonka takaisinmaksumenettely on sidoksissa tutkimustoiminnan tuloksena syntyvän tuotteen myyntiin.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft er nota van genomen dat de opleiding wordt gegeven door externe adviseurs met behulp van standaard opleidingspakketten die in allerlei sectoren worden toegepast [17].
komissio on todennut, että tämän koulutuksen järjestävät ulkopuoliset konsultit, jotka käyttävät standardoituja koulutuspaketteja, joita on sovellettu useilla erilaisilla liiketoiminta-aloilla [17].
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese unie heeft er met grote bezorgdheid kennis van genomen dat op 18 januari 1995 het vonnis tegen de heer pakpahan, evenals dat tegen zijn collega de heer telambanua, is verzwaard. de unie acht de
euroopan unioni vaatii uudelleen iranin johtoa noudattamaan kansainvälistä oikeutta ja tekemään sen suhteen asianmukaiset johtopäätökset." set."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de europese raad heeft er met grote voldoening nota van genomen dat het „verdrag tot vaststelling van een grondwet voor europa” op 29 oktober 2004 te rome namens alle lidstaten plechtig is ondertekend.
eurooppaneuvosto ilmaisi olevansa erittäin tyytyväinen siihen, että sopimus euroopan perustuslaista allekirjoitettiin juhlallisesti kaikkien jäsenvaltioiden puolesta roomassa 29. lokakuuta 2004.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: