Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
intrekking van interpretaties
tulkintojen kumoaminen
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
[definities en interpretaties: aanvangsdatum]
(määritelmätja tulkinnat: alkamisajankohdat)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die twee interpretaties komen dus overeen.
pyysin siis puhemiehistöltä välitöntä käsittelyä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarover bestaan verschillende juridische interpretaties.
siitä on erilaisia lainopillisia tulkintoja.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
helaas lopen daarna de interpretaties uiteen.
ikävä kyllä tässä vaiheessa syntyvät tulkintaerimielisyydet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de vn-resolutie is voor verschillende interpretaties vatbaar.
yk: n päätöslauselmaa voidaan tulkita monella tavalla.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
hierover bestaat ingevolge verschillende interpretaties blijkbaar onzekerheid.
arvoisa puhemies, hallitusten välisen konferenssin toinen suuri tavoite tiivistyy kolmeen sanaan: toiminta kansainvälisellä tasolla.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar moet de discussie over gaan en daar zijn alle interpretaties mogelijk.
asiasta on keskusteltava nimenomaan tässä vaiheessa, jossa kaikki tulkinnat ovat vielä mahdollisia.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
het resultaat was zo overduidelijk dat het zich niet voor interpretaties leende.
tulos oli niin selvä, ettei se antanut sijaa tulkinnoille.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de kritiek op de moi is vooral het gevolg van verkeerde interpretaties.
se merkitsee sitä, että meillä ja teollisuudella on vielä viisi vuotta aikaa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de cursief gedrukte teksten zijn interpretaties (cf. artikel 201).
tyiijiirjestyksen tulkinnat on painettukursiivilla (20i artiklanrnukaisesti). rnukaisesti).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eenheid is belast met juridische interpretaties en conclusies en redigeert wetsontwerpen.
yksikkö vastaa lainopillisten tulkintojen ja kirjelmien sekä lakiehdotusten laatimisesta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amendement 8 bemoeilijkt volgens hem de tenuitvoerlegging en kan tot verschillende interpretaties leiden.
kuluttaja ei halua sellaista elintarviketeollisuutta, jonka joka portaalla on ravintoon lisätty lisäaineita.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissiezalechter overwegen om het bestaande richtsnoer te herzien om verkeerde interpretaties te voorkomen.
komissioharkitseekuitenkinnykyisten ohjeidentarkistamistaväärinkäsitysten välttämiseksi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) eenvormige interpretaties op te stellen voor bepalingen die in de verdragen zijn vastgesteld.
c) yleissopimusten määräyksiä koskevien yhtenäisten tulkintojen soveltamiseksi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
de commissie heeft geen bevoegdheid authentieke interpretaties te geven van bepalingen van het nationaal recht.
komissio ei ole toimivaltainen tulkitsemaan kansallisen lain säädöksistä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zij zullen studies omvatten over de interpretaties en praktijken van culturele interacties, integratie en uitsluiting.
niihin kuuluu tutkimuksia kulttuurien vuorovaikutuksen, yhdentymisen ja syrjäytymisen tulkinnoista ja käytännöistä.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hou het eenvoudig, hou het duidelijk, maar blijf wel zorgvuldig en geef geen aanleiding tot uiteenlopende interpretaties.
jos tavoitteena olisi yhdenmukaistaminen, sekä komission direktiivi että palacio vallelersundin mietintö epäonnistuisivat ta voitteessaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volgens serieuze interpretaties wilde hij zeggen: „mer licht, so schlecht." van goethe kan
vakavasti otettavissa tulkinnoissa on oltu sitä mieltä, että hän halusi sanoa "tämä asento on epämukava" ("mer licht so schlecht").
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"common" is echter vatbaar voor verschillende interpretaties en houdt niet noodzakelijkerwijs "uniform" in.
ilmaisu "common" on tulkinnanvarainen eikä sen käyttö välttämättä yhdenmukaista menetelmiä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting