Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar het is ook niet zo nodig.
tämä on syytä muistaa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is ook niet zo.
minun tietojeni
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook al is het zo dat nederland er niet zo slecht vanaf komt.
meille ei kuitenkaan tarjota mahdollisuuksia julkiseen avoimuuteen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar dat is ook niet zo moeilijk, lijkt me.
huomaatteko, ettei se ole kovin vaikeaa?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de oude „mixing rule" was niet zo slecht.
vanha sekamuoto ei ollut niin kovin huono.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alles is niet zo slecht als men het buiten soms voorstelt.
ei kaikki ole niin huonosti kuin ulkopuoliset antavat joskus ymmärtää.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
wij weten echter maar al te goed dat dit helaas niet zo is.
me tiedämme, ettei asia valitettavasti ole näin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
al bij al ging het om een zware inbreuk.
rikkominen katsottiin vakavaksi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al bij al werden decontroles als inadequaat beschouwd.
lyhyesti sanottuna tarkastuksia pidettiinasiaankuulumattomina.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in werkelijkheid is het niet zo slecht gesteld met europa wat onze exportmarkten betreft.
eurooppa on viime vuosina suoriutunut nimenomaan viennissä yhdysvaltoja ja japania paremmin.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
maar het blijft toch nog al bij al ver van de paritaire democratie waarvan wij dromen.
tilanne on kuitenkin vielä kaukana haaveilemastamme yhdenvertaisesta demokratiasta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al bij al is het franse voorzitterschap toch redelijk tevreden.
se on historiallinen etappi kohti mantereen yhtenäisyyttä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al bij al bevat het verslag niet voldoende verbeteringen en daarom kun nen wij niet voor stemmen.
kaiken kaikkiaan mietinnössä ei ole tarpeeksi parannusehdotuksia, ja emme sen vuoksi voi äänestää sen puolesta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al bij al is de commissie van mening dat de keuze van india als referentieland niet onredelijk is.
komissio katsoo kaiken kaikkiaan, että intian valinta vertailumaaksi ei ole epäasianmukainen.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
al bij al vind ik dat het parlement tevreden mag zijn over zijn inspanningen.
Äänestys toimitetaan huomenna klo 12.00.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
volgens enkele directeuren van houtzagerijen is de situatie in hun sector in 45 jaar tijd niet zo slecht geweest.
itse asiassa muutamat sahalaitoksista vastuussa olevat ihmiset sanovat, että tämä on pahin heidän kokemansa tilanne metsäteollisuudessa 45 vuo teen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al bij al spelen de districten slechts een bescheiden rol in het poolse bestel.
3.3 kansainvälisiä suhteita koskeva päätösvalta
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al bij al steunt haar fractie dit initiatief, want het gaat over solidariteit met mensen.
euroopan on huolehdittava ihmisistä, joilla ei ote muuta ratkaisua kuin paeta maastaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in ierland lieten de invoerprijzen in 1994 en 1995 eveneens een al bij al gematigde toename zien.
vähäinen vaikutus kotimaiseen inflaatioon johtui osittain näiden maiden heikosta talouskasvusta, mutta erityisesti rahapolitiikan linjauksesta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al bij al, leverde het uitvoersaldo een positieve bijdrage van 0,4 procentpunt aan de bbpgroei.
työttömyysaste laski edelleen vuonna 2007, ja vuoden lopussa se oli 7,1 % (ks. kuvio 32).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: