Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2. de vergunningsaanvraag dient de volgende gegevens te bevatten:
2. lupahakemuksessa on oltava seuraavat tiedot:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
bij iedere verhoging van de brutoregístertonnage van cen trawler moet een nieuwe vergunningsaanvraag worden ingediend.
troolarin jokaisesta bruttorckisteritonniston lisäyksestä on tehtävä uusi liscnssihakeuius.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de omroepen konden bij de indiening van hun vergunningsaanvraag dus geen rekening houden met het niveau van de steun.
sen vuoksi lähetysyhtiöt eivät voineet ottaa rahoituksen suuruutta huomioon jättäessään toimilupahakemuksensa.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verder wil ik benadrukken dat de commissie nog nooit een vergunningsaanvraag voor toevoegingsmiddelen met genetisch gemodificeerde organismen heeft gehonoreerd.
painottaisin myös sitä, että komissio ei ole koskaan hyväksynyt yhtään hyväksymishakemusta lisäaineisiin sisällytettävistä geneettisesti muunnetuista organismeista.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
5. de ontvangst van elke vergunningsaanvraag wordt onverwijld bevestigd. de ontvangstbevestiging moet de volgende informatie bevatten:
5. kaikista lupahakemuksista on lähetettävä vastaanottotodistus viipymättä. vastaanottotodistuksesta on käytävä ilmi
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
5. de ontvangst van elke vergunningsaanvraag wordt zo snel mogelijk bevestigd. de ontvangstbevestiging moet de volgende informatie bevatten:
5. kaikista lupahakemuksista on lähetettävä vastaanottotodistus viipymättä. vastaanottotodistuksesta on käytävä ilmi:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
elke vergunningsaanvraag door een rechtstreekse of middellijke dochteronderneming waarvan een of meer moederondernemingen onder het recht van het betrokken derde land vallen;
jokaisesta sellaisen tytäryrityksen toimilupahakemuksesta, jonka yksi tai useampi kyseisen kolmannen maan lainsäädännön alainen emoyritys omistaa suoraan tai välillisesti;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a) elke vergunningsaanvraag door een rechtstreekse of middellijke dochteronderneming van een moederonderneming die onder het recht van het betrokken derde land valt;
a) tiedot kaikista sellaisten yritysten toimilupahakemuksista, jotka ovat suoraan tai välillisesti sellaisen emoyrityksen tytäryrityksiä, joka kuuluu kyseisen kolmannen maan lainsäädännön alaisuuteen;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
a) elke vergunningsaanvraag door een rechtstreekse of middellijke dochteronderneming waarvan een of meer moederondernemingen onder het recht van het betrokken derde land vallen;
a) jokaisesta sellaisen tytäryrityksen toimilupahakemuksesta, jonka yksi tai useampi kyseisen kolmannen maan lainsäädännön alainen emoyritys omistaa suoraan tai välillisesti;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
a) trigonometrisch punt op een hoogte van 1211 op pizzo di casa, samenvallend met hoekpunt g van vergunningsaanvraag "montemaggiore belsito";
a) 1211 metrin korkeudessa pizzo di casan huipulla sijaitseva trigonometrinen piste, joka on sama kuin "montemaggiore belsiton" lupa-alueen piste g,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(3) de vergunningsaanvragen voor de in de bijlagen bij deze verordening genoemde toevoegingsmiddelen zijn vóór de datum van toepassing van verordening (eg) nr. 1831/2003 ingediend.
(3) tämän asetuksen liitteissä lueteltujen lisäaineiden hyväksymistä koskevat hakemukset on jätetty ennen asetuksen (ey) n:o 1831/2003 soveltamispäivää.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: