Results for aangedrongen translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

aangedrongen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

grund tels aangedrongen.

French

ils endoctrinent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij hebben aangedrongen op 2a.

French

ce sont là trois possibilités intéressantes à mes jeux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarom heb ik op voorlichtingswetk aangedrongen.

French

or, nous savons bien qu'il n'y aura pas d'union politique sans politique de défense.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

er werd dan ook aangedrongen op een hoofd­

French

esl 7a01 97-113 rue belliard b - 1047 bruxelles

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarom heb ik aangedrongen op meer informatie.

French

donc, ce que j'ai voulu dire, c'est qu'il fallait avoir l'esprit d'ouverture, mais rester vigilants et précis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij de lidstaten wordt erop aangedrongen om:

French

la proposition recommande aux etats membres :

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daar hebben we al geruime tijd op aangedrongen.

French

nous le réclamons depuis longtemps.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie heeft er met name op aangedrongen:

French

la commission appelait notamment :

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de raad heeft niet aangedrongen op administratieve hervormingen.

French

le conseil de ministres ne s'est attaché à aucune réforme administrative.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

het comité heeft ook op het volgende aangedrongen:

French

le comité demande en outre :

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarbij moet wel worden aangedrongen op verdere verbeteringen.

French

le grand regret du parlement européen tient précisément au fait qu'il n'a pu obtenir la codécision sur tous les tableaux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

we hebben aangedrongen op een grotere transparantie in de raad.

French

nous avons fait pression en faveur d'une plus grande transparence au sein du conseil.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

marques mendes aangedrongen op afspraken over beperkingen en controles.

French

toutefois, il appartient à la commission d'en tirer le meilleur parti possible en renforçant la collaboration avec ses nouveaux etats membres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

waar blijft de politieke stap waarop u vroeger hebt aangedrongen?

French

où se trouve le pas dans la direction politique que vous avez annoncée?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

op financiële steun wordt meer aangedrongen door de oudere personen.

French

les aides financières sont davantage réclamées par les personnes plus âgées.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarom hebben wij erop aangedrongen dat dergelijke subsidies worden ingetrokken.

French

c'est pourquoi nous avons insisté pour que ces subventions soient retirées.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de analyse waarop de europese raad heeft aangedrongen, wordt voortgezet.

French

débats du parlement européen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

om pragmatische redenen werd niet aangedrongen op geregionaliseerde, geïntegreerde ontwikkelingsprogramma's.

French

pour des raisons pratiques, il a fallu renoncer aux programmes de développement intégré régionalisés.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik zou graag willen weten welke ministers en welke lidstaten hierop hebben aangedrongen.

French

nous serions alors en mesure de savoir quels pays insistent sur ce type de législation grotesque qui jette le discrédit sur l’ ue.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de regeling voor nieuwe vissoorten, waarop we hadden aangedrongen, kunnen we alleen maar toejuichen.

French

la conclusion d'un accord sur la pêche est à nos yeux essentielle et nous espérons que l'on aboutira à un résultat positif.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,329,035 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK