From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aanvul lende aanteken ing (gn)
note complémentaire mentaire
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aanvul lende aanteken ing (gn) 4 d)
note complémentaire 4 d
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aanvul lende aanteken ing (gn) 4 (vervolg)
note complémentaire 4 (suite)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
over de geplande samenstelling van de conventie zijn we tevreden, waarbij ik wel aanteken dat er sprake moet zijn van een politiek evenwicht.
nous sommes satisfaits de la composition prévue de la convention, même si je veux signaler qu' il doit être question d' un équilibre politique.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zou hier dus uitdrukkelijk willen stellen dat ik geenszins protest aanteken tegen het feit dat mijn toelichting van 60 bladzijden niet aan de leden wordt rondgedeeld.
donc — et je tiens à le dire clairement — je ne conteste absolument pas le fait que mon exposé des motifs de 60 pages ne soit pas distribué aux collègues.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, dat is een volstrekt gesimplificeerde voorstelling van zaken waartegen ik vanavond hier in de plenaire vergadering protest aanteken. ken.
toutefois, permettez-moi, monsieur le commissaire, de vous poser une question sous un angle auquel vous êtes peutêtre moins habitué : il s'agit des répercussions éventuelles des actes de la commission, y compris à caractère préparatoire, sur l'opinion publique et les peuples de la communauté européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in deze context zal men begrijpen dat ik verzet aanteken tegen een amendement dat erop gericht is een reserve van 500 miljoen euro uit te trekken voor noodsituaties in rusland en de voormalige sovjetunie.
on ne peut pas nous de mander d'agir au kosovo ou en russie et inscrire en même temps les crédits nécessaires dans une réserve qui commence le 1er janvier et qui, dès lors, nous empêche d'agir au kosovo ou en russie le 1erjanvier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit heb ik ook duidelijk willen maken aan de hand van mijn amendementen 5 en 6, waarin ik tegelijk voorbehoud aanteken bij het voorstel en betreur dat de raadpleging zo fel beknot is geweest.
c'est ainsi, à mon sens, que l'on pourra, dans une vision globale de la question, appréhender aussi bien la logique de la politique commerciale que la logique de nos besoins réels en viande et, de ce fait, essayer de les ajuster au mieux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op die manier heeft zich een tekort opgestapeld dat in een officieel stuk van de commissie wordt geschat op 17 miljard ecu, waarbij ik echter aanteken dat dit tekort zowel de landbouwuitgaven als de uitgaven van de structuurfondsen omvat.
ils adoptent ainsi une attitude à la jekyll et hyde. lorsqu'il s'agit de dé penser les deniers des contribuables pour l'europe, ils ont tendance à fermer un peu les yeux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat wil zeggen: geen blokkade onzerzijds, maar dan wel een absolute gezamenlijke bereidheid tot regelgeving waarbij ik nu ook nog aanteken dat in elk geval de verenigde staten al twee jaar langer tijd heeft om uit te faseren.
j' entends par là qu' il n' y a eu aucun blocage de notre part, mais bien une disposition commune à instaurer un règlement dans le cadre duquel, je le souligne une fois de plus, les États-unis bénéficient de deux années supplémentaires pour s' aligner.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik ben er echter van overtuigd dat bij de bemiddeling aanvaardbare resultaten uit de bus zijn gekomen, waarbij ik wel een duidelijk voorbehoud aanteken: het moratorium voor het op de markt brengen moet van kracht blijven zolang deze leemte niet is opgevuld.
avec ces motivations, je suis convaincu que l' on peut soutenir les conclusions de la conciliation, mais en émettant une réserve explicite: le moratoire pour la mise sur le marché devra subsister tant que cette lacune ne sera pas comblée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
bij een schrijven dat op 3 februari 2005 werd geregistreerd, meldden de nederlandse autoriteiten de maatregel aan bij de commissie „om redenen van rechtszekerheid”, waarbij zij aantekenden dat met de maatregel geen steun gemoeid was.
par lettre enregistrée le 3 février 2005, les autorités néerlandaises ont notifié la mesure à la commission «dans un souci de sécurité juridique», en indiquant qu'elle ne constituait pas une aide.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: