Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alles blijft bij het oude.
rien n'a changé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alles is bij het oude gebleven.
rien n'a changé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat betekent dat alles bij het oude blijft.
ce qui signifie que rien ne va changer.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
alles maar bij het oude laten is geen oplossing.
il serait vain de maintenir le statu quo.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
er waren lidstaten die alles bij het oude lieten.
certains pays ont conservé leurs attitudes traditionnelles.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
wat zou er gebeuren als alles bij het oude blijft?
qu'arriverait-il en cas de maintien du statu quo?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat alles bij het oude blijft, is voor mij geen alternatief.
À mes yeux, laisser les choses inchangées ne constitue pas une option.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
anders kunnen we alles net zo goed bij het oude laten!
dans le cas contraire, nous pouvons tout laisser tomber!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie stelt eenvoudigweg voor dat alles bij het oude blijft.
en un sens, c'était, à mon avis, un accord en faveur d'une «europe du percepteur d'impôts » plutôt qu'en faveur d'une europe du citoyen et des idéaux du marché unique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de andere optie is niet voorgesteld; hierbij blijft alles bij het oude.
le rapporteur a tout à fait raison d'écrire que les régions orientales de l'allemagne ont un revenu par habitant d'un niveau comparable à celui de la grèce ou du portugal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
veiligheid vóór alles bij het in de handel brengen van producten
mise de produits sur le marché: la sécurité avant tout!
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zo blijft alles bij het oude en het probleem wordt, zoals altijd, verdrongen.
ainsi rien ne bouge, et les problèmes sont déplacés, comme toujours.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alles bij het oude laten, betekent minder banen en minder onderzoek in europa.
ceci signifie moins d' emplois et moins de recherche en europe sauf si nous faisons les choses différemment.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
verder blijft alles bij het oude en dragen sommigen lasten uit het verleden met zich mee.
nous savons maintenant que le passé des personnes désignées recèle des choses graves.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
zo blijft alles bij het oude, want dat probleem is niet te verhelpen met een financiële bijdrage.
en cas de demande de regroupement familial, l'etat membre d'accueil doit décider dans les trois mois.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar wij blijven niet vasthouden aan deze referentiewaarde uit koppigheid of om alles bij het oude te houden.
il ne s' agit cependant pas d' une référence que nous avons définie et à laquelle nous nous attachons par obstination et qui ne peut être modifiée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik herhaal nog eens dat wij niet tot de hervorming hebben besloten om alles bij het oude te laten.
je le répète : nous n'avons pas fait cette réforme pour continuer à fonctionner comme dans le passé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beste mijnheer hänsch, natuurlijk heeft nooit iemand gezegd dat alles bij het oude moet blijven.
cher klaus hänsch, personne n'a jamais dit qu'il ne fallait rien changer, bien sûr.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
er worden een aantal mogelijke beleidsopties beoordeeld, inclusief de optie om alles bij het oude te laten.
diverses options stratégiques sont évaluées, dont des scénarios de statu quo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
op de rijn blijft alles bij het oude: daar geldt alleen het speciale vaarbewijs, het zogenaamde rijnschipperspaieni.
ces divergences risquent de s'accentuer au fur et à mesure que les etats membres adopteront des nouvelles lois et pratiques administratives.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: