来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alles blijft bij het oude.
rien n'a changé.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alles is bij het oude gebleven.
rien n'a changé.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat betekent dat alles bij het oude blijft.
ce qui signifie que rien ne va changer.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
alles maar bij het oude laten is geen oplossing.
il serait vain de maintenir le statu quo.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
er waren lidstaten die alles bij het oude lieten.
certains pays ont conservé leurs attitudes traditionnelles.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
wat zou er gebeuren als alles bij het oude blijft?
qu'arriverait-il en cas de maintien du statu quo?
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dat alles bij het oude blijft, is voor mij geen alternatief.
À mes yeux, laisser les choses inchangées ne constitue pas une option.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
anders kunnen we alles net zo goed bij het oude laten!
dans le cas contraire, nous pouvons tout laisser tomber!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:
de commissie stelt eenvoudigweg voor dat alles bij het oude blijft.
en un sens, c'était, à mon avis, un accord en faveur d'une «europe du percepteur d'impôts » plutôt qu'en faveur d'une europe du citoyen et des idéaux du marché unique.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de andere optie is niet voorgesteld; hierbij blijft alles bij het oude.
le rapporteur a tout à fait raison d'écrire que les régions orientales de l'allemagne ont un revenu par habitant d'un niveau comparable à celui de la grèce ou du portugal.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
veiligheid vóór alles bij het in de handel brengen van producten
mise de produits sur le marché: la sécurité avant tout!
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
zo blijft alles bij het oude en het probleem wordt, zoals altijd, verdrongen.
ainsi rien ne bouge, et les problèmes sont déplacés, comme toujours.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alles bij het oude laten, betekent minder banen en minder onderzoek in europa.
ceci signifie moins d' emplois et moins de recherche en europe sauf si nous faisons les choses différemment.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
verder blijft alles bij het oude en dragen sommigen lasten uit het verleden met zich mee.
nous savons maintenant que le passé des personnes désignées recèle des choses graves.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
zo blijft alles bij het oude, want dat probleem is niet te verhelpen met een financiële bijdrage.
en cas de demande de regroupement familial, l'etat membre d'accueil doit décider dans les trois mois.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
maar wij blijven niet vasthouden aan deze referentiewaarde uit koppigheid of om alles bij het oude te houden.
il ne s' agit cependant pas d' une référence que nous avons définie et à laquelle nous nous attachons par obstination et qui ne peut être modifiée.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ik herhaal nog eens dat wij niet tot de hervorming hebben besloten om alles bij het oude te laten.
je le répète : nous n'avons pas fait cette réforme pour continuer à fonctionner comme dans le passé.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
beste mijnheer hänsch, natuurlijk heeft nooit iemand gezegd dat alles bij het oude moet blijven.
cher klaus hänsch, personne n'a jamais dit qu'il ne fallait rien changer, bien sûr.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
er worden een aantal mogelijke beleidsopties beoordeeld, inclusief de optie om alles bij het oude te laten.
diverses options stratégiques sont évaluées, dont des scénarios de statu quo.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
op de rijn blijft alles bij het oude: daar geldt alleen het speciale vaarbewijs, het zogenaamde rijnschipperspaieni.
ces divergences risquent de s'accentuer au fur et à mesure que les etats membres adopteront des nouvelles lois et pratiques administratives.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: