Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ierland kan hier als voorbeeld dienen.
ce point de vue est illustré par l'exemple de l'irlande.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hiervoor kan de elektromobiliteit als voorbeeld dienen.
l’on peut citer ici l’exemple de la mobilité électrique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
santander zouden als voorbeeld kunnen dienen;
les travaux en cours pour l'aménagement ferroviaire du corridor bordeaux-santander pourraient servir d'exemple;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
hier kan het scandinavische welvaartsmodel als voorbeeld dienen.
a ce propos, le système de sécurité sociale des pays nordiques peut servir de modèle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het kan in meer dan een opzicht als voorbeeld dienen.
ce forum est exemplaire à plus d'un égard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bij het cip toegepaste benadering kan als voorbeeld dienen.
l'approche utilisée dans le pic peut servir d'exemple.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
inderdaad kunnen deze programma's als voorbeeld dienen.
en belgique, c'est, par exemple, le cas de bruxelles et d'anvers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar dit personeel kan ook als voorbeeld dienen voor een loonmachtiging.
c'est la place des femmes dans nos sociétés qui est en train de changer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
omgekeerd moeten zij voor het particuliere bedrijfsleven als voorbeeld dienen.
supprimer ou du moins restreindre fortement ces micro-décisions c'est, bien sûr, accumuler les difficultés sans solution ou les solutions
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het geplande europese regelgevingskader voor milieurekeningen kan ook als voorbeeld dienen.
le projet de l’ue visant à établir un cadre réglementaire pour les comptes environnementaux pourrait également servir d'exemple.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze actie kan als voorbeeld dienen voor de sociale partners in europa.
cette action doit constituer un modèle à suivre par les partenaires sociaux en europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de strategische partnerschappen tussen de verschillende belanghebbenden kunnen als voorbeeld dienen.
des partenariats stratégiques entre les différents acteurs concernés peuvent servir d’exemple.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze kunnen als voorbeeld dienen voor alle bestemmingen die het toerisme willen bevorderen.
ces pratiques peuvent servir d’exemples pour toutes les destinations souhaitant améliorer leur tourisme.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
als voorbeeld dienen de lijst met voorgenomen uitvoeringsmaatregelen in art. 6 van het kaderprogramma.
l'article 6 du programme-cadre énumère les mesures d'exécution de manière exemplaire.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de internationale samenwerking na de overstroming in florence in 1966 kan hiertoe als voorbeeld dienen.
12) le microfilmage ne devrait être entrepris qu'une fois et en procédant selon les meilleures normes (par exemple la norme iso 4332).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het proces van barcelona kan als voorbeeld dienen van hetgeen in dit verband mogelijk is;
le processus de barcelone peut à cet égard constituer un point de référence sur ce qu'il est possible de faire;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de verkiezingen verliepen overigens bevredigend en kunnen hopelijk als voorbeeld dienen voor andere landen.
lorsque, dans le passé, il a été question d'accords avec le pakistan, ties doutes ont été exprimés à propos de la stabilité de la démocratie dans ce pays.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de efficiencywinsten van de deregulering van de netwerkindustrieën in de afgelopen twee decennia kunnen hier als voorbeeld dienen.
À cet égard, les gains d'efficacité liés à la déréglementation des industries de réseau durant les deux dernières décennies peuvent servir d'exemple.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu-verbindingsgroep die het eesc daartoe heeft opgericht, kan andere landen als voorbeeld dienen.
afin d'appuyer cet effort, le cese a créé un groupe de liaison de la société civile qui peut servir d'exemple opérationnel pour d'autres pays.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de lange afstandstelecommunicatiemarkt in de vs kan als voorbeeld dienen dat nieuwe penetratie ondanks bepaalde moeilijkheden mogelijk is.
l'exemple du marché américain des télécommunications à longue distance montre que, en dépit de certaines difficultés, l'apparition de nouveaux concurrents est possible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: