From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hetzelfde geldt indien nadien zou blijken dat bijkomende stukken vereist zijn.
cette réglementation est également d'application s'il devait s'avérer ultérieurement que des documents complémentaires sont requis.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dit kan het aftreden van commissaris de palacio betekenen als zou blijken dat zij op de hoogte was van het vlasschandaal
pour plus d'informations : georgios ghiatis (strasbourg) tél. :(33) 3 881 74005 (bruxelles) tél. :(32-2) 28 42216 e-mail : budg-press@europarl.eu.int
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook wanneer zou blijken dat op het eind van het jaar slechts elf lidstaten geratificeerd hebben.
cette voie doit aboutir à la création d'une fédération de nations et j'insiste pour que l'on approfondisse la notion de subsidiarité et pour que celle-ci soit éventuellement institutionnalisée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat echter zou blijken dat de hangar buiten de oppervlakte van het gebied zou liggen;
qu'il apparaît, cependant, que le hangar est situé en dehors du périmètre de la zone
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deze kwestie moet verder worden onderzocht, met name als zou blijken dat bij elektronische dienstverlening bijzondere overwegingen een rol spelen.
cette question doit être approfondie, notamment s’il peut être établi que les services électroniques s’inscrivent dans un contexte particulier.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zij voeren overigens geen enkel middel aan waaruit zou blijken dat hun prerogatieven zouden zijn miskend.
par ailleurs, elles n'articulent aucun moyen faisant apparaître une atteinte à leurs prérogatives.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
indien zou blijken dat dergelijke schendingen van de oorsprongsregels effectief plaatsvinden, moeten zij worden stopgezet.
si ces violations des règles d'origine se confirmaient, il conviendrait d'y mettre fin.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
indien zou blijken dat de antidumpingrechten waren geabsorbeerd, dan zou de dumpingmarge opnieuw moeten worden berekend.
s’il était constaté qu’il y avait eu prise en charge des mesures, la marge de dumping devrait être recalculée.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uit de beschikbare informatie zou blijken dat doelstelling 1 de ontwikkeling van ongeveer 800000 banen ten goede is gekomen.
"les éléments probants disponibles indiquent que l’objectif no 1 a permis la création de quelque 800000 emplois.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sommige belanghebbenden verstrekten informatie waaruit volgens hen zou blijken dat er over de langetermijncontracten niet opnieuw kon worden onderhandeld.
certaines parties ont fourni des informations censées confirmer que les contrats de longue durée n'auraient pas pu être renégociés.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
zij hebben geen feitelijke informatie verstrekt waaruit zou blijken dat spolchemie niet als een eg-producent moet worden beschouwd.
cependant, ils n'ont fourni aucun élément de fait indiquant que spolchemie ne devrait pas être considéré comme étant un producteur communautaire.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien werd geen bewijsmateriaal voorgelegd waaruit zou blijken dat de pacht van de grond een soort "belasting" is.
par ailleurs, elle n'a produit aucun élément de preuve susceptible de confirmer que le loyer constitue une forme d’"impôt".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
indien later zou blijken dat de feitelijke investeringskosten lager zijn, zullen de belgische autoriteiten de steun op grond hiervan herberekenen.
s'il apparaissait après coup que le coût réel de l'investissement est plus faible, les autorités belges recalculeraient l'aide sur la base du coût réel de l'investissement.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
indien uit deze evaluatie zou blijken dat de norm van 6,10 pct. overschreden wordt, zullen de partijen de nodige correctiemaatregelen nemen.
si, lors de cette évaluation, il apparaissait que la norme de 6,10 p.c. sera dépassée, les parties prendront les mesures correctrices qui s'imposent.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zou willen weten of mevrouw bjerregaard bereid is de vergunning voor een aantal ggo's in te trekken als zou blijken dat deze vergunning negatieve gevolgen heeft voor de biodiversiteit.
je voudrais savoir si mme bjerregaard est prête à revoir l'autorisation qui a déjà été accordée pour certains organismes génétiquement modifiés, s'il apparaît, en matière de biodiversité, que cette autorisation a des effets négatifs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ontwikkelingen die plaatsgrijpen nádat het ot is afgelopen, kunnen bij uitzondering in aanmerking worden genomen als zou blijken dat de instelling van het antidumpingrecht op basis van de bevindingen uit het ot duidelijk zijn doel mist.
les développements postérieurs à la période d'enquête peuvent exceptionnellement être pris en compte pour autant que l'institution d'un droit antidumping basé sur la période d'enquête soit manifestement inappropriée.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
als zou blijken dat er een bepaald verband tussen de kosten van de gezondheidszorg voor de categorie ouderen en de leeftijd bestaat, zou de trend in de komende demografische ontwikkeling de kosten van de gezondheidszorg dus nog doen toenemen.
par le passé, cette augmentation a principalement surgi de deux facteurs non démographiques: l'emploi de techniques plus sophistiquées et une augmentation de la consommation des soins de santé à tous les âges (dans la quelle il faudrait peut-être voir un lien avec l'allongement de la vie).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in derde landen langs de oostgrens van de uitgebreide unie zou immers wrevel kunnen ontstaan als zou blijken dat bepaalde minderheden profijt trekken van het eu-lidmaatschap van hun "thuisland".
cela est d'autant plus vrai que l'existence de tout privilège éventuel dont bénéficieraient dans un État tiers les membres d'une minorité du fait de l'adhésion à l'union européenne de leur pays d'origine pourrait susciter le ressentiment de la majorité désavantagée dans ces pays tiers qui jouxtent la future frontière orientale d'une union européenne élargie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
als zou blijken dat een rusthuis in afwijking van artikel 3, 2°, gedurende het in aanmerking genomen werkingsjaar niet volledig voldoet aan de geldende personeelsnorm inzake animatie wordt het definitieve subsidiebedrag als volgt berekend :
s'il apparaît qu'une maison de repos, par dérogation à l'article 3, 2°, n'est pas entièrement conforme à la norme du personnel en matière d'animation au cours de l'exercice pris en compte, le montant définitif de la subvention est calculé comme suit :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
als zou blijken dat een verfijning van de regelgeving en de invoering van marktprikkels niet volstaan als stimuli voor de demonstratie en later de brede ontplooiing van technologieën voor duurzaam steenkoolgebruik, zullen meer proactieve maatregelen vereist zijn om te waarborgen dat de eu-doelstellingen worden behaald.
si les améliorations du cadre réglementaire et les incitations axées sur le marché s’avèrent insuffisantes pour stimuler l’engagement nécessaire pour la démonstration ou l’adoption à grande échelle des technologies d’utilisation durable du charbon, des mesures plus volontaristes seraient nécessaires pour assurer la réalisation des objectifs de l’ue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: