Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leosia bekritiseert het programma:
leosia critique le programme:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
europese ombudsman bekritiseert commissie
le médiateur européen critique la commission
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het esc bekritiseert het "gyllenhammer-rapport"
le ces critique le "rapport gyllenhammar"
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
travails and travels bekritiseert het standpunt van roy:
travails and travels critique la prise de position de mme roy :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ombudsman bekritiseert commissie voor het niet betalen van facturen
le médiateur critique la commission pour non-paiement de factures
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer braghin bekritiseert de beperkte definitie van voedingsmiddelen.
m. braghin critique la définition restrictive qui est donnée à la notion de "substances nutritives".
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hervorming van de suikermarkt:hoorzitting eesc bekritiseert de commissie
réforme du marché du sucre:critique de la commission lors de l’audition du cese
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijn fractie bekritiseert de aangekondigde verkiezingen daarom uiterst scherp.
pourquoi nous ontils fait cela?»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u bekritiseert echter ook afzonderlijke lidstaten, in de regel ten onrechte.
vous allez jusqu' à critiquer certains États membres, et généralement à tort.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
zij analyseert en bekritiseert de arresten nrs. 24/91 en 41/92.
elle analyse et critique les arrêts nos 24/91 et 41/92.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
het comité bekritiseert dit, want rechtszekerheid is één van de basisbeginselen van de rechtsstaat.
dans l'optique du principe de légalité pénale, l'un des fondements de l'État de droit, il y a en effet matière à critiques.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het ep bekritiseert het feit dat de mededeling van de commissie zich beperkt tot het verbintenissenrecht.
le parlement européen déplore que la commission ait limité sa communication au droit des contrats.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ze bekritiseert polygamie, maar ik vermoed dat je een beetje abstracter moet kunnen denken.
elle critique la polygamie, mais je suppose que cela exige une capacité de réflexion plus abstraite.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer komorowski feliciteert de rapporteur en bekritiseert het ingediende wijzigingsvoorstel, dat veel te restrictief is.
m. komorowski, félicite la rapporteuse et critique l’amendement qui a été présenté et qu’il considère très restrictif.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de verzoeker bekritiseert overigens het doel van de wetgever zoals dat door de franse gemeenschapsregering wordt gepreciseerd.
le requérant critique par ailleurs l'objectif du législateur tel qu'il est précisé par le gouvernement de la communauté française.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het advies bekritiseert in duidelijke bewoordingen de neiging van de commissie bedrijven aan steeds meer regels te binden.
l'avis critique très bien la tendance de la commission à compliquer la vie aux entreprises.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het middel zou aldus erop neerkomen dat het het voormelde decreet bekritiseert, terwijl daartegen geen enkel beroep werd ingesteld.
le moyen reviendrait ainsi à critiquer le décret précité, alors qu'il n'a fait l'objet d'aucun recours.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie begrotingscontrole bekritiseert de beslissing van de commissie van 27 september 1993 waarmee ze een vroegere beslissing van 23 september 1992 wijzigde.
je tiens également à remercier le rapporteur, m. blak qui, après un examen approfondi du budget de la ceca, recommande également l'octroi de la décharge.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien bekritiseert zij het bestreden arrest voor zover daarin wordt opgemerkt, dat de commissie slechts een voorlopig onderzoek van de marktvoorwaarden had verricht
a cet égard, il convient d'abord de rappeler que, selon la jurisprudence constante de la cour, un pourvoi ne peut, en vertu des articles 168 a du traité ce et 51, premier alinéa, du statut ce de la cour de justice, s'appuyer que sur des moyens portant sur la violation des règles de droit, à l'exclusion de toute appréciation des faits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de pavio-groep bekritiseert evenwel het verdrag omdat het geen rekening zou houden met verwante transacties en omdat het veel leemten bevat.
toutefois, le groupe de pavie critique cette convention qui ne tient pas compte selon lui des transactions connexes et accuse de nombreuses lacunes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: