From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beroepserkenning beroepskrachten
groupe difficile À atteindre diffusion de l'informahon
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zo staan de eu-burgers verschillende manieren van beroepserkenning ter beschikking.
ainsi, les citoyens de l'ue qui veulent obtenir la reconnaissance de leurs qualifications professionnelles ont le choix entre plusieurs manières de procéder.
een beroepserkenning mag door bepalingen van het europees kwalificatiekader niet worden vergemakkelijkt of bemoeilijkt.
les dispositions du cec ne sauraient faciliter ou au contraire entraver le processus de reconnaissance d'une profession.
procedure inlichtingen en verzoeken tot erkenning dienen bij de desbetreffende autoriteiten inzake academische of beroepserkenning ingediend te worden.
procédure les demandes d'information et de reconnaissance doivent être adressées aux autoritéscompétentes en matière de reconnaissance académique ou professionnelle.
conclusies van de raad van 2 mei 1996 inzake de synergie tussen academische erkenning en beroepserkenning van diploma's in de gemeenschap
conclusions du conseil, du 6 mai 1996, sur les synergies entre reconnaissance académique et reconnaissance professionnelle des titres de formation au sein de la communauté
op dit gebied is een centrale rol weggelegd voor europese netwerken van nationale contactpunten op het gebied van de beroepserkenning, zoals naric35 en nrcvg36.
les réseaux européens possédant des points de contact nationaux en matière de reconnaissance professionnelle, tels que naric34 et les cnrop35, devraient jouer un rôle central à cet égard.
in de richtlijn inzake beroepskwalificaties moet dus duidelijk worden gesteld dat een beroepserkenning uitsluitend mogelijk is op grond van de bepalingen van deze richtlijn of op grond van de bepalingen van een bijzondere richtlijn.
il est donc impératif que celle-ci établisse clairement que la reconnaissance d'une profession n'est obtenue qu'au regard de ses dispositions ou au regard des dispositions de directives spécifiques.
met de lidstaten zou nauwer moeten worden samengewerkt om ervoor te zorgen dat de mobiliteit van het personeel niet wordt belemmerd door hinderpalen op het vlak van sociale zekerheid, pensioenstelsels en beroepserkenning.
le comité invite à intensifier la coopération avec les États membres afin de lever les obstacles à la mobilité qui existent dans le domaine des systèmes de sécurité sociale, de régimes de pensions et de reconnaissance des qualifications professionnelles.
de prioritaire actie beroepserkenning is een ook essentieel onderdeel van de werkzaamheden in het kader van het streven naar integratie van de europese arbeidsmarkten; het comité is dan ook ingenomen met dit voorstel.
il est essentiel d'adopter une action prioritaire concernant la reconnaissance des compétences professionnelles en vue de l'intégration des marchés européens du travail; aussi le comité se réjouit-il de la proposition formulée par la commission.
de commissie zal de initiatieven voor de aanpassing van onderwijs of opleidingen, en meer in het bijzonder de aanpassingen met betrekking tot beroepen met wettelijk geregelde kwalificaties die binnen het toepassingsgebied van de algemene systemen voor beroepserkenning vallen, stimuleren.
la commission encouragera les initiatives d'adaptation d'enseignement ou des professions et spécialement celles qui concernent les professions à qualification réglementées qui entrent dans le champ d'application des systèmes généraux de reconnaissance professionnelle.
de commissie zal de initiatieven tot aanpassing van de opleidingen aanmoedigen, ongeacht of zij afkomstig zijn uit onderwijskringen of uit het bedrijfsleven, in het bijzonder die welke betrekking hebben op gereglementeerde beroepen die binnen de werkingssfeer van de algemene stelsels voor beroepserkenning vallen.
la commission encouragera les initiatives d'adaptation des formations qu'elles proviennent des milieux de l'enseignement ou des milieux professionnels et spécialement celles qui concernent les professions à qualification réglementées qui entrent dans le champ d'application des systèmes généraux de reconnaissance professionnelle.
de raad heeft conclusies aangenomen betreffende de synergie tussen academische erkenning en beroepserkenning van diploma's in de gemeenschap, waarin de lidstaten en de commissie wordt verzocht een betere coördinatie te bevorderen van de nationale structuren die verantwoordelijk zijn voor de verspreiding van informatie over de twee gebieden van erkenning.
le conseil a adopté des conclusions sur les synergies entre reconnaissance académique et reconnaissance professionnelle des titres de formation au sein de la communauté, dans lesquelles il invite les États membres et la commission à encourager une meilleure coordination des structures nationales responsables de la diffusion des informations sur ces deux domaines de la reconnaissance.
(12) deze richtlijn regelt de erkenning door een lidstaat van in een andere lidstaat verkregen beroepskwalificaties. zij geldt echter niet voor de erkenning door een lidstaat van door andere lidstaten overeenkomstig de onderhavige richtlijn afgegeven beroepserkenningen. dientengevolge kunnen personen die beroepskwalificaties bezitten die overeenkomstig deze richtlijn zijn erkend, een dergelijke erkenning niet gebruiken om in hun lidstaat van oorsprong andere rechten te verkrijgen dan die welke zijn toegekend door de in die lidstaat verkregen beroepskwalificaties, tenzij zij kunnen aantonen dat zij aanvullende beroepskwalificaties hebben verkregen in de ontvangende lidstaat.
(12) la présente directive est relative à la reconnaissance par les États membres des qualifications professionnelles acquises dans d'autres États membres. elle ne concerne toutefois pas la reconnaissance par les États membres des décisions de reconnaissance prises en vertu de la présente directive par d'autres États membres. en conséquence, une personne dotée de qualifications professionnelles reconnues en vertu de la présente directive ne peut se prévaloir de cette reconnaissance pour obtenir dans son État membre d'origine des droits différents de ceux que confère la qualification professionnelle qu'elle y a obtenue, à moins qu'elle n'apporte la preuve qu'elle a acquis des qualifications professionnelles supplémentaires dans l'État membre d'accueil.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: