From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daar zijn hun belangen niet bij gebaat.
il faut être deux pour parler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de consumenten zijn er duidelijk bij gebaat.
le consommateur a tout à y gagner.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het is duidelijk dat de consument bij dit alles gebaat is.
tous ces aspects offrent de clairs avantages au consommateur.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daar is de gemeenschap zeker niet bij gebaat.
ce qui n'est pas exactement dans l'intérêt de la communauté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
is de democratie hier nu werkelijk bij gebaat?
est-ce vraiment servir la démocratie?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de sector is daar zelf beslist niet bij gebaat.
cela ne rend pas service à ce secteur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het is juist dat niemand gebaat is bij verwarring.
il est un fait que la confusion n' aide personne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daar zijn zowel burgers als ondernemingen in alle lidstaten bij gebaat.
cette évolution profitera tant aux citoyens qu'aux entreprises, dans l'ensemble des États membres.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
daar zijn noch de boeren noch het aanzien van dit parlement bij gebaat.
débats du parlement européen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar zijn consumenten overal ter wereld, maar ook de industrie bij gebaat.
et ce sera pour le plus grand avantage des consommateurs partout dans le monde, mais même de l' industrie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
europa, de lidstaten en de burgers zouden daar zeker bij gebaat zijn.
l'europe, nos pays et nos concitoyens y gagneraient sûrement beaucoup.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verhagen daar is de hele wereld, wat betreft de milieubescherming, niet bij gebaat.
vous pourriez peut-être, monsieur van miert, pour terminer répondre à une dernière question ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar is de gezondheid van de consument in de gemeenschap natuurlijk alleen maar bij gebaat.
en cela, sans aucun doute, la santé du cons«dmmateur ne pourra que s'en trouver avantagée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is niet alleen in het belang van de telecombedrijven, maar daar is iedereen bij gebaat.
et pas pour le principe, mais parce que c'est dans l'intérêt de tous.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
culturele vrijheid is er bij gebaat dat de markt soms aan normen wordt onder worpen.
si les données quantitatives sont tout à fait intéressantes, les données qualitatives doivent également être soulignées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu-12 zouden er bijzonder bij gebaat zijn mochten deze werkzaamheden al in 2009 aanvangen.
le fait d’entamer ces travaux en 2009 aurait un effet bénéfique particulier sur l’eu‑12.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de een vergunning aanvragende ondernemingen door onnodige doublures of ingewikkelde procedures zouden belasten, zonder dat het milieu er daadwerkelijk bij gebaat is.
imposer aux entreprises ayant déposé une demande une duplication des dispositions ou une procédure administrative complexe sans donner lieu à une amélioration tangible de la protection de l'environnement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het spreekt voor zich dat de praktische uitvoering gebaat is bij goede regelingen voor die programma's.
la mise en oeuvre sur le terrain sera d'autant meilleure que les règles régissant les programmes seront bonnes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als een en ander niet duidelijk wordt vastgelegd, zal dit leiden tot rechtsonzekerheid en stijging van het aantal aanmeldingen, waar eigenlijk niemand bij gebaat is.
l'introduction d'ambiguïtés aurait pour conséquences une incertitude juridique et une augmentation du nombre de notifications peu ou pas pertinentes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
u deelt deze idealen en daarom sta ik nu voor u om u voor te stellen verdergaande afspraken met ons te maken en een bondgenootschap te versterken waar iedereen bij gebaat is.
c' est pour cette raison que je suis venu ici, pour proposer à ceux qui partagent ces idéaux d' approfondir leurs engagements avec nous et de consolider une alliance utile pour tous.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: