Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de overgangsperioden blijven ongewijzigd.
les périodes de transition ne sont pas modifiées.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de doelstellingen blijven ongewijzigd:
les objectifs sont les suivants:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
blijven ongewijzigd de beslissingen die :
ne sont point modifiées les décisions qui :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
alle andere voorwaarden blijven ongewijzigd.
les autres dispositions et clauses des régimes restent inchangées.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de doelstellingen 1 en 2 blijven ongewijzigd.
les objectifs 1 et 2 restent inchangés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bepalingen betreffende esrom blijven ongewijzigd.
les dispositions concernant esrom sont intrinsèquement demeurées inchangées.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het telefoonnummer en het faxnummer blijven ongewijzigd :
le numéro de téléphone et le numéro de fax restent non modifiés :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de regels voor niet-belastingplichtigen blijven ongewijzigd.
les règles concernant les non-assujettis demeurent inchangées.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de flexibele tarieven zijn daarentegen blijven stijgen.
en revanche, les tarifs flexibles ont continué à augmenter.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
alle andere bepalingen in het kader blijven ongewijzigd.
les autres dispositions du cadre demeurent inchangées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
de kredieten voor ontkoppelde rechtstreekse steun blijven ongewijzigd.
les crédits destinés aux aides directes découplées demeurent inchangées.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de in het oorspronkelijke ontwerp aangegeven prioriteiten blijven ongewijzigd.
les priorités définies dans le projet initial restent inchangées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
115/2006 vastgelegde vangstmogelijkheden voor eu-vaartuigen blijven ongewijzigd.
n° 115/2006 demeurent inchangées.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het totale oppervlak van elk basisareaal en het compensatiebedrag blijven ongewijzigd.
la superficie totale de chaque superficie de base et le montant du paiement compensatoire restent inchangés.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de basis- en aankoopprijzen voor groenten en fruit blijven ongewijzigd.
les prix de base et d'achat sont inchangés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarentegen blijven de vooruitzichten op het gebied van de werkgelegenheid zeer zorgwekkend.
en revanche, les perspectives en matière d'emploi ne cessent d'être très préoccupantes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het bedrag en de procedure voor het aanspreken van de reserve blijven ongewijzigd.
sa dotation et sa procédure de mobilisation restent inchangées.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daarentegen blijven de minst ontwikkelde gebieden het slechts bedeeld door het snelwegennet.
par contre, les zones les moins développées restent mal irriguées par le réseau autoroutier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de in het eerste lid bedoelde procentuele verminderingen blijven ongewijzigd gedurende het hele jaar.
les réductions visées au premier alinéa restent invariables pendant toute l'année.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de beschikkingen van 1990 blijven ongewijzigd, maar zullen naar behoren opnieuw worden goedgekeurd.
les décisions de 1990 restent inchangées, mais sont réadoptées en bonne et due forme.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: