Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
02 subsidie voor het vakmanschap.
02 subvention pour la maîtrise.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
daarin zie ik grote mogelijkheden.
j' y vois les grands traits suivants.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat is absoluut het enig redelijke beleid!
ce qui m'amène au problème principal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarin zie ik een stuk solidariteit, wanneer het om principiële dingen gaat.
je vous souhaite un bon séjour à strasbourg et un bon retour à moscou.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik meen dat vijftien maanden absoluut het minimum is.
on dirait que l'on chante sur un autre ton ici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk dat je absoluut niet kunt zeggen dat het alléén maar een zaak van de aandeelhouders is.
selon moi, vous ne pouvez absolument pas dire que cela ne regarde que les actionnaires.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
maar geloof mij maar, we hebben je absoluut niet gemist...
mais crois-moi, tu ne nous a pas manqué.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
daarin zie ik de grote uitdaging voor ons en onze grootse taak.
je crois que ceci est notre grand défi, notre grande mis sion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het bedrijf heeft absoluut het recht om op een opdracht in te schrijven.
elle est tout à fait habilitée à solliciter l' obtention d' un contrat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
3.3 andere landen dienen absoluut het voorbeeld van de eu te volgen.
4.3 de l'avis du cese, il est d'une importance cruciale que d'autres pays exportateurs prennent des engagements correspondant à ceux que l'union européenne a déjà pris.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie moet absoluut het initiatief bij beide grote dossiers weer in handen nemen.
dans les deux cas, il faut absolument éviter que les enchères n'aillent au-delà de ce qui est raisonnable et n'entravent, en fin de compte, la réalisation de ces objectifs essentiels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zijn geconfronteerd met een situatie waarin de raad absoluut het tegenovergestelde wil van wat de commissie wil.
il existe des conflits entre aldel, grand utilisateur et un producteur comme la gasunie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kort en goed, wij weigeren de immuniteit op te heffen. wij hebben daar absoluut het recht toe.
il se trouve tout simplement que la commission de l'agriculture n'a pas donné son avis sur ce document.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit blijkt dat de europese commissie absoluut het belang niet begrijpt van wat er zich in oekraïne heeft afgespeeld.
il prouve que la signification de ce qui s’ est passé en ukraine a complètement échappé à la commission européenne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
subsidies voor vormingsbehoeften i.v.m. de bevordering van het vakmanschap ten behoeve van werkzaamheden aan beschermde monumenten
les subventions destinées aux besoins de formation relatifs à la promotion de la maîtrise au profit des travaux aux monuments protégés
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
5.7 de door de commissie voorgestelde aanscherping van de aangifteverplichtingen dient absoluut het stempel te dragen van vereenvoudiging en het evenredigheidsbeginsel.
5.7 le comité est d'avis que le renforcement des obligations déclaratives, proposé par la commission, doit respecter rigoureusement les principes de proportionnalité et de simplification.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het komt niet tot absoluut het beste, maar de inspanningen om dat te bereiken vormen de grootste belemmering voor het verwezenlijken van het onderhavige goede.
il ne parviendra pas à une bonté absolue, mais un effort dans cette direction est le pire ennemi du bien qui existe déjà.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de kwalificaties van de dienstverleners die aldus geregistreerd zijn voldoen aan vastgestelde voorwaarden en het vakmanschap van de geregistreerde dienstverleners moet voorwerp zijn van bijscholing wordt periodiek gecontroleerd.
les qualifications des professionnels enregistrés devront satisfaire à des conditions fixées et leurs compétences aptitudes professionnelles faire l'objet d'une formation continue être périodiquement contrôlées.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
als europa model moet staan voor de landen in transkaukasië, dan moet dat absoluut het europa van de naties zijn, en zeker niet een federaal europa.
pourquoi le député néerlandais que je suis s'intéresse-t-il à cette région?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er zullen werkpools worden gevormd om werklozen de gelegenheid te bieden werkervaring op te doen, de overdracht van technische kennis te stimuleren en het vakmanschap van oudere werklozen te behouden.
des "pools" de main d'oeuvre seront créés pour permettre aux chômeurs d'avoir une expérience en matière de travail et pour stimuler le transfert des connaissances techniques et préserver les connaissances des travailleurs plus âgés (au chômage).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting