Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in het plan voor reïntegratie vermeldt de behandelend arts de vermoedelijke datum van de volledige werkhervatting.
dans le plan de reintégration, le médecin traitant mentionne la date probable de reprise intégrale du travail.
als de behandelende arts en de controlearts een akkoord bereiken over de datum van werkhervatting, moet het personeelslid op die dag de dienst hervatten.
si le médecin traitant et le médecin de contrôle se mettent d'accord sur la date de reprise d'activité, le membre du personnel doit reprendre son service au jour convenu.
dit geldt zowel voor een werkhervatting als loontrekkende of als zelfstandige in hoofdberoep.
ceci s'applique tant à une reprise du travail en tant que travailleur salarié qu'en tant que travailleur indépendant à titre principal.
bij gedeeltelijke beschikbaarheid mag deze werkhervatting evenwel niet in dezelfde school of vestigingsplaats gebeuren.
toutefois, lorsque la disponibilité est partielle, cette remise au travail ne peut pas se faire dans la même école ou implantation.
een periode van volledige werkhervatting gedurende vier opeenvolgende weken stuit de voormelde periode van zes maanden.
une période de reprise complète du travail pendant quatre semaines consécutives fait courir une nouvelle période de six mois.
de oorspronkelijke bestanddelen van het loon van de getransfereerde agent blijven gedurende het eerste jaar vanaf de werkhervatting behouden.
les éléments salariaux d'origine du travailleur transféré resteront inchangés pendant un an à partir de la reprise du travail.
de artikelen 1 en 2 van dit besluit hebben uitwerking met ingang van 31 december 2010 en zijn van toepassing op de niet toegelaten werkhervattingen die zijn vastgesteld vanaf die datum.
les articles 1 er et 2 du présent arrêté produisent leurs effets le 31 décembre 2010 et s'appliquent aux reprises de travail non autorisées qui sont constatées à partir de cette date.