Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de rechten worden vervolgens aan de reserve toegewezen.
ils sont ensuite automatiquement attribués à la réserve.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
13) zullen de rechten nog gratis worden toegewezen?
13) continuera-t-on à octroyer des quotas à titre gratuit?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dergelijke sectoren kunnen gratis tot 100% van de rechten krijgen.
ces secteurs peuvent se voir octroyer jusqu'à 100% de quotas gratuits.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de personeelsleden omkaderen bij het beheer van de dossiers die zij toegewezen krijgen;
d'encadrer, les membres du personnel dans la gestion des dossiers qui leur sont confiés;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
« de personeelsleden met gedeeltelijk opdrachtverlies kunnen een aanvullende opdracht toegewezen krijgen. »
« les membres du personnel en perte partielle de charge peuvent se voir confier un complément d'attributions. »
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zij moeten de nodige middelen toegewezen krijgen om de europese waarden te kunnen uitdragen.
elles doivent obtenir les moyens de leurs actions pour diffuser l’enseignement des valeurs européennes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het bureau moet daarom meer financiële middelen en personeel toegewezen krijgen.
dans cette optique, il faudrait la doter de plus de ressources financières et humaines.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hij kan betrokken worden bij al de opdrachten van de regionaal directeur en een deelgebied toegewezen krijgen.
il peut être associé à toutes les tâches du directeur régional et se verra confier un domaine de compétence.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de personeelsleden kunnen dienstanciënniteit toegewezen krijgen voor de nuttige ervaring die ze in hun werk hebben opgedaan.
les membres du personnel peuvent se voir attribuer une ancienneté de service pour l'expérience utile acquise dans leur emploi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ook al zouden bestaande bedrijven de emissierechten gratis toegewezen krijgen, het gebruik daarvan is niet gratis.
bien que les sociétés existantes puissent bénéficier de quotas au titre de "droits acquis", leur utilisation de ces quotas n’est pas gratuite.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de personeelsleden zullen vervolgens een definitieve functie toegewezen krijgen binnen de nieuwe organisatiestructuur eenmaal deze geoperationaliseerd is.
les membres du personnel se verront attribuer une fonction définitive dans la nouvelle structure organisationnelle dès que celle-ci, sera opérationnelle.
de ontslagen ambtenaar kan een vergoeding wegens ontslag toegewezen krijgen onder de voorwaarden bepaald door de raad van bestuur.
une indemnité de départ pourra lui être allouée aux conditions déterminées par le conseil d'administration.
de lidstaten die de afgelopen drie jaar significante volumes naar rusland hebben geëxporteerd, zullen in dit verband hoeveelheden toegewezen krijgen.
les quantités seront allouées aux États membres qui ont exporté des quantités importantes vers la russie au cours des trois dernières années.
de exploitant dient ervoor te zorgen dat pvm’s geen stoelen toegewezen krijgen, of bezetten, waar hun aanwezigheid:
l’exploitant s’assure que les passagers à mobilité réduite ne se voient pas attribuer des sièges ou n’occupent pas de sièges où leur présence pourrait:
5.1 tempus wordt gefinancierd door de steungerechtigde landen uit de bedragen die zij onder het phare-programma toegewezen krijgen.
5.1 tempus est financé par les pays éligibles à partir de la contribution qu'ils reçoivent dans le cadre du programme phare.
de jagers kunnen everzwijnen in open veld vernietigen, met name door van de gebruiker van het terrein het recht toegewezen te krijgen om zulks te doen.
les chasseurs peuvent détruire les sangliers en plaine, notamment en se faisant déléguer par l'occupant du terrain le droit de le faire.
afhankelijk van de resultaten van lopende internationale onderhandelingen over klimaatbescherming, kunnen deze bedrijfstakken en deeltakken tot een bepaalde benchmarkhoeveelheid gratis broeikasgasemissierechten toegewezen krijgen.
en fonction des résultats des négociations qui ont lieu actuellement au niveau international sur la protection du climat, ces secteurs et sous-secteurs pourraient se voir accorder des quotas d'émission de gaz à effet de serre gratuits jusqu'à une certaine quantité de référence.
de commissie speelt een rol terzake en de regering van groot-brittannië zou daarin een rol toegewezen krijgen op grond van artikel 21, lid 3.
l'article 21, paragraphe 3, prévoit une intervention de la commis sion et aussi du gouvernement du royaume-uni.
behoudens artikel 12, lid 2, mogen personen jonger dan achttien jaar geen werk toegewezen krijgen waardoor zij blootgestelde werknemers worden.
sans préjudice de l’article 12, paragraphe 2, les personnes de moins de 18 ans ne doivent pas être affectées à un travail qui en ferait des travailleurs exposés.