プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de rechten worden vervolgens aan de reserve toegewezen.
ils sont ensuite automatiquement attribués à la réserve.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
13) zullen de rechten nog gratis worden toegewezen?
13) continuera-t-on à octroyer des quotas à titre gratuit?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dergelijke sectoren kunnen gratis tot 100% van de rechten krijgen.
ces secteurs peuvent se voir octroyer jusqu'à 100% de quotas gratuits.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de personeelsleden omkaderen bij het beheer van de dossiers die zij toegewezen krijgen;
d'encadrer, les membres du personnel dans la gestion des dossiers qui leur sont confiés;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
« de personeelsleden met gedeeltelijk opdrachtverlies kunnen een aanvullende opdracht toegewezen krijgen. »
« les membres du personnel en perte partielle de charge peuvent se voir confier un complément d'attributions. »
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
zij moeten de nodige middelen toegewezen krijgen om de europese waarden te kunnen uitdragen.
elles doivent obtenir les moyens de leurs actions pour diffuser l’enseignement des valeurs européennes.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het bureau moet daarom meer financiële middelen en personeel toegewezen krijgen.
dans cette optique, il faudrait la doter de plus de ressources financières et humaines.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
hij kan betrokken worden bij al de opdrachten van de regionaal directeur en een deelgebied toegewezen krijgen.
il peut être associé à toutes les tâches du directeur régional et se verra confier un domaine de compétence.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de personeelsleden kunnen dienstanciënniteit toegewezen krijgen voor de nuttige ervaring die ze in hun werk hebben opgedaan.
les membres du personnel peuvent se voir attribuer une ancienneté de service pour l'expérience utile acquise dans leur emploi.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ook al zouden bestaande bedrijven de emissierechten gratis toegewezen krijgen, het gebruik daarvan is niet gratis.
bien que les sociétés existantes puissent bénéficier de quotas au titre de "droits acquis", leur utilisation de ces quotas n’est pas gratuite.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de personeelsleden zullen vervolgens een definitieve functie toegewezen krijgen binnen de nieuwe organisatiestructuur eenmaal deze geoperationaliseerd is.
les membres du personnel se verront attribuer une fonction définitive dans la nouvelle structure organisationnelle dès que celle-ci, sera opérationnelle.
de lidstaten die de afgelopen drie jaar significante volumes naar rusland hebben geëxporteerd, zullen in dit verband hoeveelheden toegewezen krijgen.
les quantités seront allouées aux États membres qui ont exporté des quantités importantes vers la russie au cours des trois dernières années.
de exploitant dient ervoor te zorgen dat pvm’s geen stoelen toegewezen krijgen, of bezetten, waar hun aanwezigheid:
l’exploitant s’assure que les passagers à mobilité réduite ne se voient pas attribuer des sièges ou n’occupent pas de sièges où leur présence pourrait:
5.1 tempus wordt gefinancierd door de steungerechtigde landen uit de bedragen die zij onder het phare-programma toegewezen krijgen.
5.1 tempus est financé par les pays éligibles à partir de la contribution qu'ils reçoivent dans le cadre du programme phare.
de jagers kunnen everzwijnen in open veld vernietigen, met name door van de gebruiker van het terrein het recht toegewezen te krijgen om zulks te doen.
les chasseurs peuvent détruire les sangliers en plaine, notamment en se faisant déléguer par l'occupant du terrain le droit de le faire.
afhankelijk van de resultaten van lopende internationale onderhandelingen over klimaatbescherming, kunnen deze bedrijfstakken en deeltakken tot een bepaalde benchmarkhoeveelheid gratis broeikasgasemissierechten toegewezen krijgen.
en fonction des résultats des négociations qui ont lieu actuellement au niveau international sur la protection du climat, ces secteurs et sous-secteurs pourraient se voir accorder des quotas d'émission de gaz à effet de serre gratuits jusqu'à une certaine quantité de référence.
behoudens artikel 12, lid 2, mogen personen jonger dan achttien jaar geen werk toegewezen krijgen waardoor zij blootgestelde werknemers worden.
sans préjudice de l’article 12, paragraphe 2, les personnes de moins de 18 ans ne doivent pas être affectées à un travail qui en ferait des travailleurs exposés.