Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ondertekening van de overeenkomsten van lomé op zich heeft genomen.
hier nous avons écouté l'exposé — très peu revendicatif — du roi hussein de jordanie qui a toutefois souligné combien son peuple était dans le besoin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is dus de verplichting die frankrijk op zich heeft genomen.
kouchner (pse). — monsieur le président, je voudrais vous poser deux questions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik dank de rapporteur omdat hij deze verantwoordelijkheid op zich heeft genomen.
je remercie le rapporteur de nous avoir placés devant cette responsabilité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het verheugt mij dat zij deze taak op zich heeft genomen.
je suis réellement ravi qu’ elle ait endossé ce rôle.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de eu blijft het stabiliteitspact, waarin het een leidende rol op zich heeft genomen, met krachtondersteunen.
l'union européenne continue de soutenir résolument le pacte de stabilité, dans le cadre duquel elleassume un rôle moteur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zie, mevrouw de commissaris, dat u uw functie dapper op zich heeft genomen.
la première idée est que l'avènement de la société de l'information n'est pas seulement une grande affaire économique, il revêt aussi une dimension purement politique qui nous concerne tous.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
guermeur meel op zich heeft genomen om de gevraagde brief te schrijven.
avezvous maintenant reçu une réponse du président?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik dacht dat u op dit vlak een aantal verplichtingen op zich heeft genomen.
je croyais que vous aviez accepté des engagements sur ce point.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat de heer pimenta niet hetzelfde is overkomen, toen hij dit onderwerp op zich heeft genomen.
j' espère que m. pimenta n' a pas connu le même problème lorsqu' il a repris le rapport.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
god zij dank, dat hij die op zich heeft genomen, en wij zullen het onthouden.
dieu soit loué qu'il les prenne et nous en prendrons bonne note.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is voor mij een van de essentiële opdrachten die de task farce bij de ontwikkeling van de auto van de toekomst op zich heeft genomen.
je suis parfaitement conscient que le commissaire présent n'est pas responsable pour ce point, et j'apprécie l'approche positive du commissaire van miert, mais je voudrais insister afin que la commission donne rapidement le feu vert aux mesures d'aide en faveur de jaguar, annoncées récemment au royaumeuni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uitvoeren van de strategie voor geïntegreerd grensbeheer en van alle internationale verbintenissen op het gebied van grensbeheer die albanië op zich heeft genomen.
mettre en œuvre la stratégie intégrée de gestion des frontières et tous les engagements internationaux souscrits par l'albanie dans le domaine de la gestion des frontières.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de begrotingscontrole is een van de voornaamste verantwoordelijkheden die het europese parlement in het belang van alle burgers van de gemeenschap op zich heeft genomen.
le contrôle budgétaire est l'une des principales responsabilités qui incombent au parlement européen et qu'il assume dans l'intérêt de tous les citoyens de la communauté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voogdijminister die de rol van evaluator van de houder van de managementfunctie op zich heeft genomen mag niet aanwezig zijn bij, noch deelnemen aan de beraadslaging van het beperkt comité.
le ministre de tutelle qui a assumé le rôle d'évaluateur du titulaire de la fonction de management, ne peut ni assister ni participer à la délibération du comité restreint.
dit is de eerste dergelijke ontmoeting sedert noorwegen in februari 2000 de rol van bemiddelaar tussen de regering van sri lanka en de l'ltb op zich heeft genomen.
pour sa part, l'union européenne réaffirme sa volonté de coopérer de façon constructive avec toutes les délégations pour trouver une solution mutuellement acceptable des questions encore en suspens dans le strict res pect de la lettre et de l'esprit du statut de rome.
gemeenschappen de kiem blijven waaruit de europese eenheid zich heeft ontwikkeld en haar vlucht heeft genomen"
introduction tion politique précise, soit qu'elles créent des habitudes communes de travail, soit qu'elles renforcent la compréhension réciproque des problèmes et des objectifs que nous proposons.
dat belgië blijkens de bovengenoemde overeenkomst immers de verplichting op zich heeft genomen om de scheepsmeting op het belgisch grondgebied te organiseren;
que la belgique, selon la convention précitée, s'est en effet engagée à organiser le jaugeage sur le territoire belge;
aan u, commissaris, vraag ik of in de rol die u vanavond op zich heeft genomen als commissaris voor landbouwzaken echt trots bent op de overeenkomst die wij hebben getekend.
des notions de sécurité qui visent, dans certains cas, à mieux affiner le texte dans la mesure où une politique de sécurité se doit d'être prise en compte sans pour autant gêner de façon abusive le constructeur de bateaux.
deze methode wordt trouwens ook voorgestaan door uw bijzondere commissie, waarvan lord plumb het voorzittetschap op zich heeft genomen.
les premiers débats que nous avons eus au sein du conseil ont confirmé que la question des res sources ne peut pas être considérée indépendam ment de l'effort qui vise à adapter l'agriculture aux conditions nouvelles dans lesquelles elle se trouve sur le plan mondial.
de rol die china aldus op zich heeft genomen, toont aan dat de perceptie die china van de wereld heeft, verandert naarmate het beter in de wereldgemeenschap geïntegreerd raakt.
le rôle ainsi assumé par la chine illustre la façon dont sa perception du monde évolue au fur et à mesure de son intégration dans la communauté internationale.