Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de smaak van iets te pakken hebben
prendre goût à quelque chose
Last Update: 2015-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
probeer eens de goede te pakken te krijgen.
cherchez le véritable adversaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is de bedoeling dat de kinderen en hun opvoeders de smaak te pakken krijgen.
il s’agit de faire naître ce désir chez les enfantset leurs éducateurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
te pakken heeft
a mis la main sur
Last Update: 2015-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
b aan te pakken.
u tions environnementales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aan te pakken problemen
les problèmes à traiter
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe krijgen wij de daders te pakken?
comment mettre la main sur les coupables?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
zwartwerken aan te pakken;
s’attaquer au problème du travail non déclaré,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
een kou te pakken hebben
avoir chopé un rhume
Last Update: 2015-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
het lelijk te pakken hebben
avoir attrapé une grippe carabinée
Last Update: 2015-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, ik heb helaas geen ontwerp-resolutie te pakken kunnen krijgen.
monsieur le président, je n' ai malheureusement pas pu me procurer la proposition de résolution.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
niemand mag dan ook verbaasd zijn dat zij de smaak te pakken krijgt en doorgaat met haar chantagepolitiek.
dès lors, nul ne sera surpris si le gouvernement britannique commence à prendre goût à la chose et qu' il poursuit sa politique de chantage.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
al doende krijgt men de smaak te pakken behoefte met anderen in contact te komen (zie ook het
’ envie de communiquer avec l’autre naît bien souvent lorsde vacances à l’étranger (à ce sujet, voir aussi l’article enpage 6).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stoffen die de smaak het schelpdier beïnvloeden
en raison de la localisation de ces régions, cette non désignation semble justifiée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zich verward voelen, verandering van de smaak
confusion, altération du goût des aliments
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
veranderingen in de smaak van uw eten of drinken
altération du goût de la nourriture et des boissons ingérées
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
het domein van de school en de cultuur is ook het domein waar men de smaak te pakken krijgt om zich in te spannen.
nous devons également les relier entre eux et y inclure les bibliothèques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u kunt het apart innemen of gemengd met chocolademelk om de smaak te verbeteren.
vous pouvez prendre le médicament seul ou le mélanger à du lait chocolaté pour en améliorer le goût.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
sommigen bedoelen de smaak, anderen het maximale nut.
mais qu'est-ce donc que la qualité?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de smaak wordt sterker naarmate de rijping voortschrijdt.
ce goût est accentué par la durée du processus d'affinage.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: