Trying to learn how to translate from the human translation examples.
deze verlopen
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
verlopen
cheminer
Last Update: 2014-11-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
verlopen...
expiration...
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
ca verlopen
ca expiré
verlopen: @info
Échéance & #160;: @info
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
verlopen verblijfstitel
titre de séjour périmé
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
verlopen sleutels:
clés expirées & #160;:
deze projecten verlopen volgens plan.
ces projets avancent au rythme prévu.
Last Update: 2017-04-25 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
(laten)verlopen
chasser
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
verlopen@info:whatsthis
archivée@info: whatsthis
hoe zal nu deze ontwikkeling verder verlopen?
mais de quoi demain sera-t-il fait?
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
deze procedure moet objectief en regelmatig verlopen.
cette procédure doit se dérouler en toute objectivité et en toute régularité.
deze analyse zou in drie fasen moeten verlopen.
cette analyse devrait se dérouler en trois phases.
deze actie moet volgens onderstaande hoofdlijnen verlopen:
cette action doit être menée autour des axes suivants:
de voorbereidingen in deze sector moeten sneller verlopen.
il convient d'intensifier les préparatifs dans ce secteur.
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
w — gebruikt om deze samenwerking vlot te laten verlopen.
le système imi vise à faciliter cette coopération.
tussen deze twee vergaderingen moet ten minste één dag verlopen.
il s'écoulera au moins un jour entre ces deux séances.
deze internationale verschuivingen verliepen en verlopen niet zonder wrijvingen.
cette mutation mondiale ne s'est pas faite et ne se fait toujours pas sans heurts.
Last Update: 2017-04-08 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
de werkzaamheden van deze groep verlopen overeenkomstig het vastgestelde onderhandelingsschema.
cette notification s'accompagne de l'indication des raisons pour lesquelles ces mesures ont été prises.
activeer deze optie wanneer het gebruikersaccount nooit hoeft te verlopen.
À vérifier si vous désirez que les comptes utilisateurs n'expirent jamais.
recente gebeurtenissen onderstrepen eens temeer hoe moeizaam deze overgangsprocessen kunnen verlopen.
les événements récents montrent une fois de plus combien une telle transition peut être délicate.