Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in het besef dat
reconnaissant
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
deze maatregelen dragen bij tot de bescherming van het milieu.
ces mesures contribuent à préserver l’environnement.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
al deze zaken dragen in aanzienlijke mate bij tot de totstandkoming van het europa van de burgers;
ces valeurs sont les suivantes : • 11,2 g/kwh pour le monoxyde de carbone, • 2,4 g/kwh pour les hydrocarbures imbrûlés, • 14,4 g/kwh pour les oxydes d'azote.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze integratiestudies zijn gestart vanuit het besef, dat
entretemps, de nombreux rapports d'études ont été publiés, dont une copie a été transmise aux services de la commission européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wieldefecten dragen bij tot geluidsemissie.
les défauts des roues ont un impact sur l'émission de bruit.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien dragen deze criteria bij tot het milieubewustzijn van de consument.
en outre, les critères sensibilisent les consommateurs à la protection de l’environnement.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
al deze factoren dragen bij tot een slecht imago van het glb in de publieke opinie.
l'ensemble de ces éléments contribue à répandre dans l'opinion publique une mauvaise image de la pac.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft deze twee voorstellen gedaan, in het besef dat:
la commission a formulé ces deux propositions sur la base des considérations suivantes:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"jonge getalenteerde onderzoekers dragen bij tot het vormgeven van onze toekomst.
«notre avenir sera façonné par le talent de jeunes chercheurs.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
al deze factoren dragen bij tot het relatief geringe aantal migrantenstudenten die een universitaire studie voltooien.
la conjonction de tous ces facteurs fait que le nombre d'étudiants immigrants qui achèvent un cursus universitaire est relativement faible.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze maatregelen dragen bij tot een algemeen gunstig klimaat voor investeringen en groei.
celles-ci contribuent en effet à l'instauration d'un climat général favorable à l'investissement et à la croissance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle betrokken lidstaten dragen bij tot de verwezenlijking van deze doelstellingen.
chaque État membre concerné contribue auxdits objectifs.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de in deze richtlijn bepaalde maatregelen dragen bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de lissabonagenda.
les mesures prévues par la présente directive contribuent à atteindre les objectifs de l'agenda de lisbonne.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
al deze projecten dragen bij tot de vermindering van de afhankelijkheid van de gemeenschap van de invoer van aardolie.
60,1 milliards de lit ont été prêtés pour la mise en valeur de zones industrielles : 40 milliards pour des liaisons routières et ferroviaires, l'adduction d'eau et le traitement des effluents à syracuse, raguse, gela et enna (sicile) et 20,1 milliards pour des travaux identiques à olbia (sardaigne), brindisi et bari (pouilles), sangro aventino et val pescara (abruzzes).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al deze elementen samen dragen bij tot een versterking van de positie van de europese unie op internationaal niveau.
l'ensemble de ces éléments participe à conforter la place de l'union européenne sur la scène internationale.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze prioritaire acties dragen bij tot een gezondere bevolking, goed functionerende gezondheidszorgstelsels en technologische en wetenschappelijke ontwikkeling.
ces actions prioritaires contribuent à l’amélioration de la santé de la population, au bon fonctionnement des systèmes de soins de santé et au développement technologique et scientifique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze initiatieven dragen bij tot het ontstaan van een sterke collectieve dynamiek die de burgers opnieuw betrekt bij de vraagstukken rond ecologische en kleinschalige landbouw.
ces initiatives ont suscité un formidable engouement et contribuent à créer une dynamique collective forte permettant une réappropriation citoyenne des questions d’agriculture écologique et de proximité.
Last Update: 2014-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
al deze elementen dragen bij tot het communautaire oogmerk van convergentie, waartoe de lid-staten via hun keuze van regionale steunsystemen ook moeten bijdragen.
le fil conducteur de l'action de la commission dans le domaine des aides à finalité régionale est de considérer que des critères clairs liés à des indicateurs objectifs de développement doivent présider à l'application des articles du traité permettant d'établir leur compatibilité avec le marché commun.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al deze elementen samen dragen bij tot een versterking van de positie van de europese unie op internationaal niveau. _bar_
l'ensemble de ces éléments participe à conforter la place de l'union européenne sur la scène internationale. _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het besef dat deze bijzondere vorm van economische criminaliteit onrecht teweeg brengt, dient te worden versterkt.
il y a lieu de renforcer le sentiment de l'illégitimité de cette forme particulière de criminalité économique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: