Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit dient onmiddellijk te gebeuren.
elle devrait le faire immédiatement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dit dient te gebeuren volgens drie krachtlijnen:
trois grandes orientations sont prévues:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit dient reeds in de ontwerpfase te gebeuren.
le réseau doit être ouvert au trafic mondial dès sa mise en oeuvre.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit dient op de volgende manier te gebeuren:
une fois le nadir du nombre des neutrophiles dépassé, la dose quotidienne de filgrastim devra être adaptée en fonction de la réponse des neutrophiles, comme suit:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dit dient, volgens ons, op meerjarenbasis te gebeuren.
il y va simplement de la crédibilité de notre assemblée, et la transparence fait cruellement défaut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit dient uiterlijk vóór 1 maart 2006 te gebeuren.
ils devront lui être adressés avant le 1er mars 2006, date limite.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dit dient reeds in de ontwerp-fase te gebeuren.
le réseau doit être ouvert au trafic mondial dès sa mise en oeuvre.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe stringent dit dient te gebeuren blijft echter vaag.
la rigueur de la traçabilité demeure toutefois floue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit dient als volgt (zie figuur 1) te gebeuren:
ceci se fait comme suit (voir figure 1):
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
dit dient zoals bekend met algemene stemmen te gebeuren.
a cet égard, vous le savez, l'unanimité est nécessaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit dient op een voor de consumenten transparante wijze te gebeuren.
lorsqu'il y a arbitrage entre différents objectifs, il convient d'assurer la transparence de ce processus vis-à-vis des consommateurs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
optrekking dient te gebeuren onder aseptische omstandigheden.
les prélèvements doivent être effectués dans des conditions d'asepsie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dit dient enkel te gebeuren indien er aanwijzingen zijn voor vermenging.
ceci doit uniquement être réalisé s'il y a des indications de mélange.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
herevaluatie van de ziekte dient te gebeuren in week 12.
une réévaluation de la maladie doit être effectuée au cours de 12ème semaine.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dit dient te gebeuren vanuit een geïntegreerd totaal concept van het vervoersbeleid
la politique des transports doit faire l'objet d'une approche globale intégrée
Last Update: 2017-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten bepalen hoe dergelijke verwijzing dient te gebeuren.
les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit dient te gebeuren door middel van genetisch onderzoek in een geschikt laboratorium.
cela doit être réalisé par des tests génétiques dans un laboratoire adéquat.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
het invullen van het register dient te gebeuren met onuitwisbare inkt.
le registre doit être rempli à l'aide d'encre indélébile.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dit dient te gebeuren op een manier die een stimulans voor deze landen kan vormen.
cela doit être fait d'une manière qui puisse être incitative pour eux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de aanvraag dient te gebeuren overeenkomstig artikel 6 van dit besluit.
la demande doit se faire conformément à l'article 6 du présent arrêté.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: