Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aan bod komen
être traité
Last Update: 2016-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dit kwam voor bij 14% van de patiënten.
l’ autre effet neurologique le plus courant observé sous paxene a été la somnolence chez 14% des patients.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ook de mensenrechtensituatie in egypte kwam aan bod.
en outre, l'ue aévoqué dans sa déclaration devant l'assemblée générale la situation des droits de l'homme en Égypte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit kwam overeen met de waarnemingen bij dierproeven.
ceci correspond aux observations des études animales.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
dit kwam niet voor bij apen, honden of muizen.
ceci n’a pas été constaté chez le singe, le chien et la souris.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
zullen aan bod komen.
exposés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
achtereenvolgens komen aan bod :
sont examinés ensuite :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
doch dit kwam er niet op aan, als de bodem maar slonk.
mais peu importait, du moment que la paroi inférieure s'amincissait d'autant.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dit kwam bijvoorbeeld naar voren bij de behandeling van de dienstenrichtlijn.
ces peurs ont notamment été mises en évidence dans le débat sur l’ examen de la directive sur les services.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dit kwam zeer vaak voor (bij ongeveer de helft van de patiënten).
les études cliniques chez des patients avec sk-sida traités à la dose de 20 mg/ m² de caelyx, montrent que l'effet indésirable le plus fréquemment observé considéré comme lié à caelyx est la myélosuppression survenant très fréquemment (chez environ la moitié des patients).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dit kwam tot uiting in de onderzoeksprogramma's.
les différents programmes de recherche ont été marqués par cette caractéristique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit kwam overeen met de selectiecriteria van de werkgever.
rotation du personnel et absentéisme
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een aantal belangrijke bevindingen kwam aan de oppervlakte :
• les pme sont en grande partie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit kwam overeen met de klinische verwachtingen en literatuurgegevens.
ces résultats correspondaient aux attentes cliniques et aux données de la littérature.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ook de preventie van diabetes en kanker kwam aan de orde.
la prévention a été abordée dans les domaines du diabète et du cancer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dit kwam vooral doordat het op twee specifieke punten rammelde.
le président. - je vous remercie, monsieur le commissaire. saire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) dit kwam tot uitdrukking in de opzet van veel projecten.
b) cela a transparu dans la conception de nombreux projets.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dit kwam neer op 39 % van de totale productie van deze producent.
ils représentaient près de 39 % de sa production totale.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dit kwam ook sterk naar voren in de reacties tijdens de openbare raadpleging33.
des mesures en ce sens sont aussi appelées de tous leurs vœux par les participants à la consultation publique33.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de staat kwam ongetwijfeld zijn verplichtingen niet na, maar dit kwam grotendeels toevallig.
sans aucun doute, l'État était coupable de manquement, mais c'était pour une large part un manquement accidentel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: