Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
werkblad doorrekenen
Évaluer une feuille de calcul
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
verder zijn er een aantal concrete maatregelen die ik zou moeten doorrekenen.
il y a, en outre, un certain nombre de mesures concrètes dont je devrais calculer les effets.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zo zal ook het doorrekenen van de milieukosten in de kosten voor de produkten niet de vervuilingsproblemen regelen.
et cela, malheureusement, nous avons pu l'observer lors du sommet de rio de janeiro, où, à vrai dire, la commission des communautés européennes n'a pas eu une attitude des plus heureuses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de slachthuizen kunnen een deel van dit bedrag doorrekenen aan de leveranciers van de te slachten dieren;
les abattoirs sont autorisés à récupérer une partie de ce montant auprès des fournisseurs des animaux à abattre;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
begin 1988 stelde de commissie de ontwerprichtlijn van de raad voor betreffende het doorrekenen van kosten van weginfrastructuur aan zware vrachtwagens.
toutefois, les changements progressifs des règles actuelles régissant les redevances perçues sur les poids lourds dans la communauté proposés dans la directive cherchent à établir un équilibre entre ce qui est nécessaire et ce qui est réalisable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het lijkt mij dat we elk stuk wetgeving zorgvuldig moeten doorrekenen. we moeten een raming maken en onze wetgeving daarop baseren.
d’ après moi, nous devons effectuer des calculs précis pour chaque instrument législatif, nous devons réaliser une évaluation et nous en servir comme base pour notre législation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
duurzame energiebronnen zijn evenmin concurrerend, omdat zij in tegenstelling tot de grote centrales hun externe kosten niet in de verkoopprijzen doorrekenen.
ces sources d'énergie ne peuvent pas non plus être immédiatement concurrentielles dans la mesure où les coûts externes des grandes centrales ne sont pas répercutés sur leurs prix de vente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de visprijzen bij eerste verkoop zijn echter de afgelopen tien jaar gestagneerd en bijgevolg hebben de vissers hun gestegen kosten niet verder in de keten kunnen doorrekenen.
or, les prix du poisson à la première vente ont continué de stagner au cours des dix dernières années, ce qui fait que les pêcheurs n’ont pas été en mesure de répercuter leurs augmentations de coûts en aval de la chaîne.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien de elektriciteitssector de toename van de kosten van emissierechten kan doorrekenen, zou volledige veiling van de rechten voor deze sector de regel moeten worden vanaf 2013.
À compter de 2013, les quotas destinés au secteur énergétique seront intégralement mis aux enchères, compte tenu de la capacité des entreprises concernées à répercuter l’augmentation du coût des quotas d’émission.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aangenomen dat luchtvaartmaatschappijen alle extra kosten volledig doorrekenen aan de passagiers, zou de prijs van een typische retourvlucht binnen de eu tegen 2020 kunnen toenemen met 1,8 à 9 euro.
À supposer que les compagnies aériennes répercutent intégralement les coûts supplémentaires sur les passagers, le prix d’un aller-retour standard au sein de l’ue pourrait connaître, d'ici 2020, une augmentation comprise entre 1,8 et 9 €.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien met de afzet van biologisch voedsel tegemoet wordt gekomen aan de bezorgdheden van een aantal consumenten, moeten de markten deze factor doorrekenen in de prijs die uiteindelijk door de consument moet worden betaald.
la commercialisation des denrées alimentaires biologiques, répondant aux préoccupations d'un certain nombre de consommateurs, devrait donc être rémunérée par les marchés et être ainsi financée par les consommateurs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de invoering van vgs in de hele eu zal anderzijds ook kosten voor de verzekeringnemers met zich meebrengen, aangezien de verzekeraars een gedeelte van hun bijdragen zullen doorrekenen aan de consumenten, waardoor de premies zullen stijgen.
cela étant, la mise en place de rga dans toute l'ue aura aussi un coût pour les preneurs d'assurance, puisque les assureurs répercuteront sur eux une partie de leur cotisation, ce qui augmentera le montant des primes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
anderzijds zal de invoering van vgs-bescherming voor het mkb in de gehele eu van invloed zijn op het mkb, aangezien verzekeraars een gedeelte van hun bijdragen zullen doorrekenen aan het mkb, waardoor de premies stijgen.
cela étant, la mise en place de rga dans toute l'ue aura aussi un coût pour les pme, puisque les assureurs répercuteront sur elles une partie de leur cotisation, ce qui augmentera le montant des primes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
paragrafen waar liberale harten van kunnen kloppen zijn die op het gebied van infrastructurele charging, het doorrekenen van externe kosten van de verschillende transportvormen, de relatieve ontkoppeling van economische groei en transportgroei, meer aandacht voor multimodale transportontwikkelingen en aandacht voor de binnenvaart.
les paragraphes dont les libéraux se réjouissent tout particulièrement portent sur la tarification des infrastructures, la prise en compte des coûts externes des différents modes de transport, le relatif découplage de la croissance économique et de la croissance des transports, la plus grande attention accordée au développement de la multimodalité et à la navigation intérieure.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de kosten van de analyse moeten betaald worden door de handelaar-bereider, die ze aan de landbouwer-vermeerderaar maar mag doorrekenen indien de resultaten van de gedane analyse de weigering of declassering van het zaaizaad wettigen.
le coût des analyses sera avancé et supporté par le négociant-préparateur qui ne pourra le répercuter sur le compte de l'agriculteur-multiplicateur qu'au cas où les résultats de l'analyse pratiquée justifieraient le refus ou le déclassement des semences.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hij bepaalt tevens de modaliteiten van betaling en doorrekening van de rechten, de gevolgen van het laattijdig verstrekken van de gegevens die nodig zijn voor de facturatie van de rechten, alsmede van de laattijdige betaling ervan.
il détermine aussi les modalités de paiement et de répercussion des droits, les conséquences de la fourniture tardive des données nécessaires pour la facturation des droits ainsi que les conséquences de leur paiement tardif.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 4
Quality: