Results for ebitdar translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

ebitdar (earning before interest taxes depreciation amortization and rentals) is een marge die wordt gebruikt voor de vaststelling van de rentabiliteit van de luchtvaartmaatschappij vóór interesten, belastingen, afschrijvingen en leasing.

French

earnings before interests, taxes, depreciation, amortization and rentals.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(48) voorts heeft italië de commissie op 22 april 2004 de bijgewerkte versie van het ondernemingsplan van alitalia doen toekomen, die op 14 april 2004 door de raad van bestuur is goedgekeurd. het herziene plan berust op dezelfde logica als het oorspronkelijke plan en maakt een onderscheid tussen twee fasen: de sanering, die in 2005 en 2006 moet plaatsvinden, en het herstel, in de periode 2007-2008; terwijl de tweede fase voorziet in een ontwikkeling van het aanbod dankzij nieuwe vliegtuigen, is de eerste fase erop gericht de continuïteit van de activiteit, de maximalisering van de bestaande capaciteit en het herstel van de productiviteit te garanderen. in het herziene plan wordt nota genomen van een verhoging met 30% van de brandstofprijs ten opzichte van het vorige plan (met een jaarlijkse toename van de kosten met ongeveer 75 miljoen euro) en wordt uitgegaan van voorzichtiger hypothesen over de opbrengst van korte en middellange vluchten omdat concurrerende low cost maatschappijen tot de nationale markt zijn toegetreden. het herziene plan handhaaft evenwel het geplande rentabiliteitsniveau, dankzij verscherpte maatregelen op het vlak van de kosten, die een extra besparing van ongeveer 160 miljoen euro in 2006 moeten opleveren doordat de nieuwe leiding de maatschappij beter kent en de diverse initiatieven goed verlopen. het evenwichtspunt zou dus hoe dan ook tegen eind 2006 worden bereikt en de exploitatiekosten, gemeten in catk (eenheidsprijs per aangeboden tonkilometer), zouden teruglopen, zoals gepland in oktober 2004, met ongeveer […]% over de looptijd van het plan, met een iets gunstiger vertrekbasis in 2004; de marge, berekend als ebitdar [18], zou stijgen van […]% in 2005 tot 14% in 2008 (in het oorspronkelijke plan was dit respectievelijk […] en 14%).

French

(48) l'italie a aussi transmis à la commission le 22 avril 2004 la mise à jour du plan industriel d'alitalia adoptée le 14 avril 2004 par son conseil d'administration. le plan révisé reste dans la même logique que le plan initial et distingue toujours deux phases, l'une d'assainissement en 2005 et 2006, la seconde de relance en 2007-2008; si la seconde prévoit un développement de l'offre grâce à de nouveaux avions, la phase initiale se focalise sur la garantie de la continuité de l'exploitation, la maximisation de la capacité offerte existante et la récupération de la productivité. le plan révisé prend acte d'une hausse de 30% du prix du carburant par rapport au plan précédent, soit une augmentation annuelle des coûts de l'ordre de 75 m€, et part d'hypothèses plus conservatrices de revenu unitaire sur les vols court et moyen courriers du fait de l'entrée des concurrents low-cost sur le marché domestique. il maintient cependant le niveau de rentabilité envisagé grâce à une action plus agressive sur les coûts, soit une économie annuelle supplémentaire d'environ 160 m€ en 2006 rendue possible par la meilleure connaissance de la compagnie par son nouveau management et la bonne marche des actions déjà lancées. le point d'équilibre serait ainsi toujours atteint d'ici à fin 2006 et les coûts d'exploitation mesurés en catk (coût unitaire par tonne-kilomètre offerte) décroîtraient, comme prévu en octobre 2004, d'environ […]% sur la durée du plan avec une base de départ 2004 un peu plus favorable; la marge, calculée comme ebitdar [18], passerait de […]% en 2005 à 14% en 2008 (respectivement […] et 14% prévus au plan initial)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,801,006,298 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK