Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
factoren die een rol spelen
facteurs pris en compte
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat moet dus een rol spelen.
cet élément doit donc être pris en considération.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook kernenergie kan een rol spelen
orient ou au maghreb.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
willen wij wel een rol spelen?
voulons-nous vraiment jouer un rôle?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
factoren die een rol spelen, zijn:
les facteurs intervenant dans cette variation sont :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook de schoolomvang kan een rol spelen.
la taille de l'établissement peut aussi jouer un role, au même titre que la taille des liasses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu-investeringen moeten een rol spelen.
l’investissement de l’ue devrait jouer son rôle.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
geografie zal uiteraard ook een rol spelen.
la géographie aura bien sûr aussi son importance.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
daarbij kan de deontologie een rol spelen;
c) le secret professionnel
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle europese instellingen moeten een rol spelen.
toutes les institutions de l’ue ont un rôle à jouer.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zoiets kan wel een rol spelen in het normale
c'est pourquoi nous devrons nous livrer à de nouvelles réflexions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarbij zal deze overeenkomst nauwelijks een rol spelen.
l'accord ne jouera guère de rôle dans cette affaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
kunnen gedetacheerde nationale deskundigen een rol spelen?
des experts nationaux détachés peuvent-ils jouer un rôle?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
enkele factoren die onmiskenbaar een rol spelen, zijn:
parmi ses composantes les plus évidentes, on peut citer :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de ontwikkelingspartnerschappen moeten in dit proces een rol spelen.
diffusion et intégration dans les politiques
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moeten overheidsinstanties een rol spelen, en zo ja welke?
les pouvoirs publics devraient-ils jouer un rôle et si oui, lequel?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
prostaglandinen zijn stoffen die een rol spelen bij het ontstekingsproces.
il est prévu qu’ il agisse en bloquant une enzyme appelée cyclo-oxygénase, laquelle produit des prostaglandines, des substances impliquées dans le processus d’ inflammation.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dere sociale en materiële factoren hierbij een rol spelen:
cedefop que leur prix les rendra accessibles même aux très petites entreprises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beleidsoverwegingen kunnen uitsluitend binnen dit kader een rol spelen.
les considérations politiques ne peuvent intervenir que dans ce cadre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de volgende aspecten kunnen in dit verband een rol spelen:
les aspects suivants peuvent jouer un rôle dans votre réponse
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: