Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij mogen niet toegeven aan hen die uitstel vragen.
il ne faut pas écouter ceux qui veulent retarder l' affaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
gevolgen van een uitstel van de tenuitvoerlegging
incidences du report du délai de mise en œuvre
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het gaat dus maar om een uitstel van twee weken.
donc, il est seulement question d’ un report de quinze jours.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij verzoeken de vergadering met een uitstel in te stemmen.
je vous invite également à vous assurer que tous les etats de notre région adhèrent au tnp.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is nu verlengd tot 20 jaar met een uitstel van 10 jaar.
nous y faisons allusion dans la résolution que nous proposons.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op 18 juli 2006 stemde de commissie in met een uitstel van een maand.
le 18 juillet 2006, la commission a accepté un délai complémentaire d’un mois.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ik stemde in met een uitstel van vier weken, te weten tot 15 juli 2003.
j'ai accordé une prorogation de quatre semaines, c'est-à-dire jusqu'au 15 juillet 2003.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bij een uitstel van de plannen zal de waterkwaliteit mogelijk niet aan de normen voldoen.
tout retard peut empêcher de parvenir à la qualité des eaux requise.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien kan een uitstel ook problemen veroorzaken bij de organisatie van het gebruik van de schoolgebouwen.
un délai peut en outre causer des problèmes dans le cadre de l'organisation de l'utilisation de bâtiments scolaires.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
4° de gevallen waarin aan de aspirant of cursist een uitstel kan worden toegekend;
4° les cas dans lesquels l'aspirant ou le participant aux cours peut bénéficier d'un sursis;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het gaat dus niet om een terugverwijzing naar de commissie, maar om een uitstel om de wetgevingsresolutie bij te stellen.
cela ne constitue donc pas un renvoi en commission, mais plutôt un renvoi afin de garantir un meilleur futur à la résolution législative.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de schooldirecteur beslist over de toekenning van een uitstel en bepaalt, in voorkomend geval, de duur ervan.
le directeur d'école décide de l'octroi du sursis et en détermine, le cas échéant, la durée.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deze steunregeling omvat twee maatregelen: een uitstel van terugbetaling van bestaandeleningen en een aanvullende gesubsidieerde kortlopende kredietlijn.
le régime comprenait deux mesures: un moratoire sur les prêts existants et unenouvelle ligne de crédit à court terme pour l’octroi de prêts bonifiés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bijgevolg bestaat de steun in kassteun, die bestaat uit een uitstel van betaling, een terugvorderbaar voorschot en een kredietfaciliteit.
bijgevolg bestaat de steun in kassteun, die bestaat uit een uitstel van betaling, een terugvorderbaar voorschot en een kredietfaciliteit.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gelijktijdige toediening met voedsel resulteert in een uitstel van de tmax en een afname van de cmax (afname tot 47 %).
l’ administration de lamivudine au cours d’ un repas entraîne un allongement de la valeur du tmax et une diminution de la valeur de la cmax (jusqu'à 47 %).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
artikel 97, negende lid, doet geen afbreuk aan een uitstel dat bij een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke uitspraak werd bevolen.
l'article 97, alinéa 9, n'affecte pas la surséance ordonnée par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée.
aan het einde van het administratieve jaar vindt een ver rekening plaats (in de praktijk is een uitstel van twee maanden toegestaan).
"crédits"et "débits" étaient soldés à la fin de l'exercice (en pratique, on autorisait un report sur deux mois).
in vier verslagen wordt verlening van kwijting, in één uitstel en in nog één niet-verlening van kwijting voorgesteld.
quatre de ces rapports demandent que l'on accorde la décharge, un demande qu'elle soit ajournée et un qu'elle soit refusée.