Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in totaal zullen de kandidaten een 20-tal situaties aangeboden krijgen.
au total, les candidats recevront une vingtaine de situations.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
voor 2010 moet 30% van de langdurig werklozen werkervaring of een opleiding aangeboden krijgen
une expérience ou une formation professionnelle pour 30 % des chômeurs de longue durée d'ici à 2010;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
toegang aangeboden krijgen tot specifieke programma's of maatregelen;
se voient offrir l'accès à des programmes ou mesures spécifiques;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de landbouwer moet echter een aantal instrumenten aangeboden krijgen opdat hij ook als ondernemer een besluit kan nemen.
en les dirigeant vers les villes et les centres urbains, nous devons payer pour qu'elles puissent y vivre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze droomvilla biedt alles wat een vakantie perfect maakt!
cette villa de rêve offre tout ce qui fait la perfection des vacances !
Last Update: 2015-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
bij een vakantie in kroatië kan een dag aan het strand niet ontbreken.
il serait dommage de prendre vos vacances en croatie sans passer au moins une journée à la plage.
Last Update: 2015-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finland heeft sinds 1991 regelmatig een vakantie-enquête gehouden.
la finlande mène une enquête périodique sur les vacances depuis 1991.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het comité dringt erop aan dat de deelnemers een voorbereidende taalcursus aangeboden krijgen en vraagt zich af welke de rechtspositie van de deelnemende ambtenaren is.
le comité insiste sur la nécessité d'une formation linguistique préparatoire des participants et s'interroge sur le statut juridique de ceux-ci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alex werd tijdens een vakantie in het buitenland voor de ogen van zijn gezin aangevallen.
alex a été attaqué devant sa famille alors qu'il se trouvait en vacances à l'étranger.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een vakantie in het westen of het noorden van ierland zal dan heel aantrekkelijk blijken.
le prix d'un séjour à l'ouest ou au nord de l'irlande semblera très intéressant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
c) indien nodig de diensten van een tolk, zoals omschreven in artikel 10, lid 1, onder b), aangeboden krijgen, en
c) bénéficient, s’il y a lieu, des services d’un interprète, comme prévu à l’article 10, paragraphe 1, point b);
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
droomt u van een "vakantie in de ongerepte natuur, met een echte authenticiteit?
vous rêvez « vacances ..., d’une nature préservée , d’une réelle authenticité ?
Last Update: 2012-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
door normen vast te stellen voor kwaliteitseisen moeten betere mechanismen worden ingevoerd om te verzekeren dat jongeren kwalitatief hoogstaande vacatures aangeboden krijgen.
des mécanismes plus efficaces pour veiller à ce que les jeunes reçoivent des offres de qualité devraient être mis en place en fixant des normes en matière de critères de qualité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in één van deze vier lidstaten moeten onderdanen van derde landen die op veerdiensten binnen de gemeenschap werken dezelfde arbeidsvoorwaarden aangeboden krijgen als de eigen onderdanen.
il semble, par exemple, que l’un de ces États exige que les nationaux d’États tiers travaillant à bord de ceux de ses navires qui effectuent des liaisons intracommunautaires bénéficient des mêmes conditions de travail que ses propres ressortissants.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dagmara boekt een vakantie (vlucht, hotel voor vier nachten en huurauto) via het internet.
dagmara achète des vacances (vol, quatre nuits à l’hôtel et location d’un véhicule) sur l’internet.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de relevante nationale wetgeving met betrekking tot arbeidsovereenkomsten en andere relevante instrumenten blijven van toepassing op de voormalige contractuele personeelsleden die niet voor een contract als tijdelijk ambtenaar solliciteren of geen tijdelijk contract aangeboden krijgen overeenkomstig lid 2.
la législation nationale applicable aux contrats de travail et les autres actes pertinents continuent à s’appliquer aux membres du personnel qui ont conclu un contrat préexistant et qui ont choisi de ne pas postuler pour un contrat d’agent temporaire ou qui ne se sont pas vu proposer un contrat d’agent temporaire conformément au paragraphe 2.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
boek uw vliegtickets naar new york voor een vakantie in een echt bruisende stad, waar gele taxi’s en neonreclames de aandacht opeisen.
prenez un vol pour new york, vers une ville palpitante éclairée aux néons, où les taxis jaunes volent à travers le quadrillage de rues.
Last Update: 2016-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(a) een alternatieve vervoersdienst onder redelijke voorwaarden aangeboden krijgen of, als dat niet haalbaar is, in kennis worden gesteld van passende alternatieve vervoersdiensten van andere vervoersexploitanten;
(a) se voir offrir d’autres services de transport dans des conditions raisonnables ou, si cela n’est pas faisable, être informés des autres services de transport adéquats proposés par d’autres opérateurs;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het is absurd dat wij voor auto's die we in onze eigen landen produceren vaak meer moeten betalen dan in andere landen, of dat de consumenten bepaalde industriegoederen veel duurder aangeboden krijgen.
il est absurde que des voitures fabriquées dans notre pays se vendent souvent plus cher chez nous que dans d'autres pays, ou que d'autres biens industriels ne soient proposés aux consommateurs qu'à des prix supérieurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iedere werkloze moet een baan of stage aangeboden krijgen, dan wel een aanvullende opleiding of een andere maatregel die zijn kansen op de arbeidsmarkt vergroot; jonge schoolverlaters uiterlijk in 2010 binnen 4 maanden, en volwassenen binnen 12 maanden.
il faut que tout chômeur se voie offrir un emploi, un stage d’apprentissage, une formation complémentaire ou toute autre mesure destinée à favoriser son embauche, dans le cas des jeunes ayant quitté l’école, dans un délai de quatre mois au maximum d’ici à 2010, et dans le cas des adultes, dans un délai de douze mois au maximum.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: