Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il classico maialino da latte arrosto, le frattaglie d’agnello, il cinghiale in umido, salsicce.
das klassische gebratene spanferkel, lamminnereien, geschmortes wildschwein, wurst.
Last Update: 2007-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
tra i secondi, immutata da millenni è su zurrette, il sanguinaccio di pecora (lo stomaco dell’animale viene riempito con frattaglie, pecorino, rametti di timo o di menta e cotto alla brace o in un pentolone d’acqua), maialino da latte (porcheddu), agnello e capretto allo spiedo o stufati in tegame con i carciofi (ottimi davvero quelli sardi), salsicce, sa tratalia (interiora di agnellino o capretto avvolte dall’intestino e arrostite), prosciutto affumicato o di cinghiale, salame.
unter den hauptgerichten besteht seit jahrtausenden unverändert su zurrette, eine blutwurst vom schaf (der magen des tieres wird mit innereien, pecorino, thymian- oder minzzweigen gefüllt und in der glut geröstet oder in einem großen topf mit wasser gekocht), spanferkel (porcheddu), lamm und zicklein vom spieß oder in der pfanne mit artischocken geschmort (die sardischen sind unvergleichlich), wurst, sa tratalia (eingeweide vom lamm oder zicklein, manchmal vom darm und gegrillt), geräucherter schinken oder salami vom wildschwein.
Last Update: 2007-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.