From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fout
erreur
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 21
Quality:
fout!
incorrect & #160;!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
elke zone heeft een eigen maximaal toelaatbare fout.
chaque zone a une emt caractéristique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
je moet leren van je eigen fouten.
on doit apprendre de ses propres fautes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
we hebben ons niet aan onze eigen regel gehouden, en nu blijkt dat dit een fout was.
nous n’ avons pas respecté notre règlement et cela a été jugé comme une erreur.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik vind het vrij belachelijk deze stadhouders nu te vragen hun eigen fouten te onderzoeken.
je trouve un peu grotesque d' inviter à présent ces gouverneurs à analyser leurs propres défaillances.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de commissie heeft die fouten in aanmerking genomen bij de risicobeoordeling van haar eigen auditwerkzaamheden.
la commission a pris ces erreurs en considération pour l'évaluation des risques à laquelle elle procède dans le cadre de ses propres travaux d'audit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
strategische fouten van de producenten van de gemeenschap, zoals producten van lage kwaliteit en productie van eigen onderdelen
erreurs stratégiques commises par les producteurs communautaires (produits de qualité inférieure, externalisation de la production des parties)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de ecb heeft zijn werk gedaan. de regeringen mogen hun eigen fouten niet langer verstoppen achter de ecb.
ils ont aussi rejeté un amendement qui visait à ce que les produits préemballés obtenus à partir d'ogm soient déclarés comme tels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het instrument is in hun handen gebroken, niet door hun eigen fout, maar gewoon onder de overheersing van degenen die machtiger waren dan zij en die zich niet voor dergelijke zaken interesseerden.
l'instrument s'est brisé dans leurs mains, pas par leur faute, simplement sous la domination de plus puissants qui ne s'intéressaient pas à ces choses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dezeaanpak houdt in dat de commissie de nationale overheden financieel aansprakelijk steltvoor hun eigen fouten(71).
selon cette approche, la commission considère les administrations comme financièrement responsables de leurs propres erreurs(71).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is het equivalent van de ecologie die haar eigen fouten corrigeert en erin bestaat dat men eerst vervuilt en vervolgens belooft de vervuiling ongedaan te maken.
nos négociateurs sont désormais ligotés: obtenir des américains cette exception ou être désavoués par toute l'opinion européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als een lidstaat een fout ontdekt, verstrekt hij de commissie (eurostat) onmiddellijk op eigen initiatief de correcte basisgegevens.
lorsqu’un État membre découvre une erreur, il doit immédiatement et de sa propre initiative communiquer à la commission (eurostat) les informations de base correctes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
1° de bedreigde getuige zelf in zijn onderhoud en dat van de samen met hem gereloceerde leden van zijn gezin en andere bloedverwanten kan voorzien of had kunnen voorzien, doch dit door eigen fout of nalatigheid heeft verhinderd;
1° le témoin menacé peut subvenir lui-même à ses propres besoins ainsi qu'à ceux des membres de sa famille et d'autres parents qui ont été déplacés avec lui ou s'il était capable d'y subvenir mais que son comportement fautif ou négligent l'en a empêché;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer een bedrijf zijn mensen de mogelijkheid biedt om tijdens het werk van eigen fouten te leren en naar nieuwe technische en or ganisatorische oplossingen te zoeken, dan zal het de stringente taakomschrijvingen los moeten laten.
les connaissances que les jeunes acquièrent à l'école et emportent au poste de travail conditionnent leur réussite sur le marché du travail et à leur poste de travail.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat wij bij voorbeeld bij de milieubescherming niet onze eigen fouten, zoals zo vaak het geval is, mogen uitdragen, moet even vanzelfsprekend zijn als een goed begrip voor de sterke ecologische beweging in de ddr.
parce que si c'était là l'unique action, en définitive, ces pays finiraient par avoir une dette énorme et une situation encore plus délabrée que celle dont ils souffrent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op dit ogenblik wordt in mijn land de honderdste verjaardag gevierd van de oorlog tussen spanje en noord-amerika en we vinden het niet gepast om de noord-amerikanen systematisch de schuld te ge ven van onze eigen fouten.
les tragédies survenues dans les balkans, c'est-à-dire dans des pays extérieurs à l'ue et au cercle des pays candidats, montrent à quel point les événements peuvent se déchaîner sans cette ac tion pacificatrice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fouten:
erreurs :
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality: