Results for er ten aanzien translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

er ten aanzien

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

andere kritiek was er ten aanzien van de mensenrechten.

French

une autre critique portait sur les droits de l' homme.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

welke voorschriften gelden er ten aanzien van tv­reclame voor geneesmiddelen ?

French

quelles sont les règles concernant la publicité télévisée pour les médicaments?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

we hebben al gezegd dat er ten aanzien van dit punt meningsverschillen bestaan.

French

nous avons déjà fait état d'opinions contradictoires sur ce point.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

2.2 de afgelopen decennia is er ten aanzien van sportclubs heel wat veranderd.

French

2.2 les clubs de sport ont connu de grands changements au cours de ces dernières décennies.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bovendien was er ten aanzien van het voorgaande contract ook al een inbreukprocedure ingeleid.

French

de plus, le contrat précédent aussi avait fait l'objet d'une procédure d'infraction.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

er ten minste tien jaar ononderbroken elementaire veiligheidsvoorwaarden ten aanzien van de ziekte gelden.

French

que des conditions de sécurité de base à l'égard de la maladie aient été réunies en permanence depuis au moins dix ans.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hij constateerde dat er ten aanzien van de mensenrechten op cuba geen bevredigende vorderingen zijn gemaakt.

French

il a constaté le manque de progrès satisfaisants concernant le respect des droits de l’homme à cuba.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het is de ergste vorm van onderscheid die er ten aanzien van de burgers kan worden gemaakt.

French

il s'agit de la pire forme de discrimination qui puisse exister pour les citoyens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een ander probleem is dat er ten aanzien van wegvoertuigen bijzonder weinig controles worden uitgevoerd.

French

je m'associe à mon collègue m. wijsenbeek lorsqu'il plaide pour un examen approfondi de l'amendement n° 14 de m. van der waal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het moet er ten minste voor zorgen dat:

French

elle doit, à tout le moins:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarnaast bestaat er ten aanzien van het afvalpapier en glas dat door vaop wordt ingezameld een intensieve handel.

French

daarnaast bestaat er ten aanzien van het afvalpapier en glas dat door vaop wordt ingezameld een intensieve handel.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij arbeidsovereenkomsten bestaan er ten aanzien van dit beginsel van vrije rechtskeuze door partijen echter enkele restricties.

French

cependant, en ce qui concerne le contrat de travail, ce principe de liberté de choix des parties est sujet à certains aménagements.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik weet dat er ten aanzien van een punt, dat misschien niet het allerbelangrijkste is, meningsverschillen bestaan met de commissie.

French

le président. — le débat est clos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

er ten aanzien van het betrokken dier zo nodig preventieve gezondheidsmaatregelen met betrekking tot andere ziekten zijn uitgevoerd.”;

French

si nécessaire, que des mesures sanitaires préventives afférentes à d'autres maladies ont été prises pour l'animal en question.»

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voor ander afval moet nader worden aangegeven welke communautaire voorschriften er ten aanzien van de lgo moeten worden toegepast.

French

pour les autres déchets, il convient de préciser quelles règles communautaires doivent s'appliquer à l'égard des ptom.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voor ander afval moet nader worden aangegeven welke eu-voorschriften er ten aanzien van de lgo moeten worden toegepast.

French

pour les autres déchets, il convient de préciser quelles règles de l’union doivent s’appliquer à l’égard des ptom.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in elk geval worden er ten minste twee monsters genomen.

French

en tout cas au moins deux échantillons sont pris.

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

(7) onverminderd deze conclusie moet er ten aanzien van pirimicarb and triticonazool nadere informatie over bepaalde aspecten worden verkregen.

French

(7) sans préjudice de cette conclusion, il convient d’obtenir un complément d’information sur certains éléments spécifiques concernant le pirimicarbe et le triticonazole.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

vergeleken met andere europese landen staat duitsland er ten aanzien van de ruimtelijke verdeling van bevolking en ■economisch potentieel betrekkelijk goed voor.

French

par rapport à d'autres pays européens, l'allemagne est en assez bonne position pour ce qui est de la répartition géographique de la population et du potentiel économique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

wij groenen hadden verwacht dat er ten aanzien van u een houding zou worden aangenomen van — excuseer de uitdrukking — de verloren zoon.

French

de plusje leur conseille de ne pas revenir à des mesures protectionnistes qui seront de toutes façons annulées lors de l'adhésion qui, à vrai dire, remédiera aussi aux conséquences de ces mesures.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Get a better translation with
7,774,331,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK