From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ruzie was toen erg, nu zou deze funest zijn.
c'était grave à l'époque.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vele drijfgassen in spuitbussen zijn funest voor de ozonlaag
'action du parlement européen en matière sociale illustre bien les différentes l'ensemble des revendications parlementaires à son texte initial.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
te veel vervoer is uiteindelijk funest voor het vervoer.
trop de transport finira par tuer le transport.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is ontoelaatbaar en funest voor de toekomst van europa.
c'est intolérable et inefficace pour l'avenir de l'europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is in het geval van eurostat funest gebleken te zijn.
ceci s’ est révélé préjudiciable dans le cas d’ eurostat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de woestijnvorming tengevolge van deze exodus is funest voor het platteland.
la désertification due à l'exode tue véritablement le monde rural.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
volgens hem is klimaatverandering funest voor de landbouw, gezondheid en toerisme.
il attire l'attention sur les effets dévastateurs du changement climatique sur l'agriculture, la santé et le tourisme.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de effecten van ernstige luchtverontreiniging kunnen funest zijn : in 1952 stierven in
les effets d'une pollution atmosphérique grave peuvent être dévastateurs: le smog causé par les émissions de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is in zijn ogen funest voor het imago van de commissie (5).
il trouve cela néfaste pour l’image de la commission (3).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daaruit echter concluderen dat we geen toetredingen meer mogen toelaten, zou funest zijn.
il serait toutefois désolant de tirer la conclusion qu’ aucune autre adhésion ne doit être désormais acceptée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deze koerswijziging zou funest zijn voor de europese producenten, alsook voor alle aanverwante bedrijven.
les producteurs européens subiraient de plein fouet ce changement de situation et toute l'industrie d'aval également.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de massacultuur wordt bevorderd. dat is op termijn funest voor de culturele vorming van burgers.
la culture de masse sera mise à l' honneur- ce qui, à terme, s' avérera funeste pour la formation culturelle des citoyens.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de weersomstandigheden waren minder gunstig dan het voorgaande jaar, maar niet zo funest als werd gevreesd;
les conditions climatiques ont certainement été moins favorables que l'année précédente, mais aussi moins désastreuses qu'on ne l'a craint parfois.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de gevolgen van een dergelijke installatie voor de plattelandseconomie aldaar en het hiermee nauw verbonden toerisme zijn natuurlijk funest.
il est indéniable que l'implantation d'une telle usine aurait des conséquences extrêmement négatives sur l'économie rurale de la région et sur le tourisme qui y est étroitement lié.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een dergelijke eenzijdige bedrijfseconomische kostenberekening is namelijk funest voor de doorberekening van de externe kosten van het verkeer in de steden.
un tel calcul des coûts est effet limité et masque l'internalisation des coûts externes des transports urbains.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze houding is niet alleen in strijd met de verdragen, zij is bovendien ongerechtvaardigd, vaak onredelijk, en funest.
mais c'est une pratique qui n'en reste pas moins incompatible avec les traités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die verbrokkeling van de europese markten is voor de verenigde staten ongetwijfeld gunstig, maar voor de europese luchtvaartmaatschappijen en de europese belangen is zij natuurlijk funest.
l' inverse convient sans aucun doute aux États-unis, mais absolument pas aux compagnies aériennes européennes et aux intérêts européens.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het beginsel van 'evenredige compensatie' waar sommige lidstaten mee zwaaien is funest voor de solidariteit en de toegevoegde waarde van europa.
la stratégie du "juste retour", défendue par certains États membres, ébranle la solidarité et la valeur ajoutée européenne.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
landbouw,industrie en toerisme zijn funest voor de wildernis en voor de natuurlijke leefomgeving — dehabitat — van dieren. veel waterrijke gebieden
les activités liées àl’agriculture, à l’industrie et au tourisme dégra-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij weten bijvoorbeeld dat het consumeren van hormonenvlees funeste gevolgen heeft voor de ontwikkeling van jongeren in de puberteit.
nous savons par exemple, que la consommation de viande hormonée a des conséquences néfastes sur le développement des adolescents en phase de puberté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: