Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geen enkele.
je viens d'un pays neutre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
: geen enkele
irrÉgularitÉ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
geen enkele aanleiding
aucune raison
Last Update: 2018-06-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
geen enkele verandering.
c'est tout autre chose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geen enkele uitsluiting ;
aucune exclusion;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
maar geen enkele sloep!
je voulus crier.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geen enkele update gevonden
aucune mise à jour trouvée
Last Update: 2013-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geen enkele financiële implicatie.
aucune implication financière sur les recettes
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geen enkele beroepsactiviteit uitoefent;
n'exerce aucune activité professionnelle;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7° geen enkele financiële bijdrage eisen van de gehandicapte persoon.
7° ne réclamer aucune intervention financière à la personne handicapée.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kan hij een schadevergoeding eisen van de spaanse regering?
les experts dont la directive proposait que la com mission en établît une liste ont-ils pris cette affaire en main?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar deze moeilijke situatie is op geen enkele manier aan milieu-eisen te wijten.
je crains qu'en agissant ainsi, un mauvais service ait été rendu aux consommateurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
schadevergoeding eisen, zoals voozien in de artikelen 74 tot en met 77.
demander les dommages - intérêts prévus aux articles 74 à 77 .
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bovendien kan niemand schadevergoeding eisen vanwege de uitbreiding van de europese unie.
aucun dédommagement ne peut par ailleurs être revendiqué pour cause d’ élargissement de l’ union européenne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ook moeten we beseffen dat geen enkele schadevergoeding de financiële en vooral geestelijke schade volledig zal compenseren.
nous devons aussi réaliser qu' aucune indemnité ne compensera totalement la perte financière et surtout morale.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de keuring schept voor de dg4 geen enkele specifieke verantwoordelijkheid waarop een eis tot schadevergoeding zou kunnen gegrond worden.
le contrôle n'implique pour la dg4 aucune responsabilité spécifique pouvant donner lieu à des dommages-intérêts.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tot slot wil ik iets zeggen over de belangengroepen die wakker zijn geworden en nu van ons schadevergoeding eisen.
toutefois, puisque dans notre pays les premiers à être protectionnistes et à intriguer sont les grands industriels, qui devraient être au contraire libéraux et défendre le marché, il est normal qu'ils applaudissent un protectionnisme dépourvu de règles avec la complicité d'un etat corporatiste, malgré les qu'en dira-t-on, s'unissant en cela aux syndicats et au monde du paraetat partitocrate-postélégraphonique, contre les lois et le droit de l'économie.
indien die terbeschikkingstelling door de vlaamse regering wordt opgezegd, kan de vereniging hiervoor geen schadevergoeding eisen vanwege de vlaamse gemeenschap.
si le gouvernement flamand met fin à cette mise à disposition, l'association ne peut réclamer une indemnité de la part du gouvernement flamand.
de schuldeiser kan geen schadevergoeding eisen dan van de schuldenaars door wier schuld de zaak is teniet gegaan en van de schuldenaars die in gebreke waren.
le créancier peut seulement répéter les dommages et intérêts tant contre les débiteurs par la faute desquels la chose a péri, que contre ceux qui étaient en demeure.