Results for heeft u deze template aan klant over... translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

heeft u deze template aan klant overgemaakt

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

heeft u deze mogelijkheden uitgeput ?

French

est-ce que les termes fixés pour la réponse sont échus ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

waar heeft u deze vrouw gezien?

French

où avez-vous vu cette femme ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hij heeft u deze tekst tweemaal voorgelezen.

French

il vous a lu deux fois ce texte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

waarom heeft u deze website online gezet?

French

qu'est-ce qui vous a motivé à créer ce site web ?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

mijnheer de voorzitter, heeft u deze hulpkreet ge hoord ?

French

le processus de paix n'en est qu'à ses débuts.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bent u uw sylvant-afspraak vergeten of heeft u deze gemist?

French

si vous oubliez votre rendez-vous pour l'administration de sylvant

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

sir leon brittan, waarom heeft u deze verwijzing naar de reciprociteit uit het gemeenschappelijk standpunt ge­schrapt?

French

les nouvelles dispositions relatives à la répartition des risques qui surveillent et limitent le recours excessif à des prêts hasardeux, parachèvent ce cadre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

met uw scherp politiek inzicht heeft u deze gedachte in juridische termen vertaald en ons de juiste weg gewezen.

French

votre intelligence politique vous a permis de transposer cette notion en termes judiciaires, et de nous montrer la route que nous devions suivre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ten slotte, mijnheer santer. wellicht heeft u vandaag het gevoel dat u deze kwestie eindelijk heeft afgehandeld.

French

monsieur le président de la commission, vous êtes arrivé hier à une conclusion définitive.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik verzoek u, deze stemming opnieuw te houden. dat heeft u nog niet gedaan.

French

je demande donc que nous mettions ce paragraphe aux voix, ce que vous n' avez pas encore fait.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

commissaris, de oplossing is eenvoudig en het parlement heeft u deze reeds aangereikt: de drijfnetten dienen definitief afgeschaft te worden.

French

les autorités nationales doivent donc être très attentives.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wellicht heeft u met een overeenkomst telefonisch of anderszins (bijvoorbeeld door middel van een sms) ingestemd zodat u deze mededeling niet op voorhand kon krijgen.

French

il se peut également que vous ayez conclu un contrat par téléphone ou de toute autre façon (par sms, par exemple) qui ne vous a pas permis d'obtenir le présent avis à l'avance.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ook het onderricht van het gemeenschapsrecht profiteerde van uw werkkracht. niet enkel heeft u deze rechtstak zelf onderwezen, maar sinds uw benoeming bij het hof hebt u zowel in frankrijk als elders in europa ook verschillende

French

fonctionnaire ä i'administration öconomiquecentrale ä berlin puis, aprös la guerre, au ministöre de i'economie et des transports du land baden-württemberg, il avait acquis dans ces fonctions uneconnaissance concrötedes contraintes et des n6cessitös de i'action administrative.il n'en ignorait pas non plus les excöspossibles. possibles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als u deze fout ziet heeft u waarschijnlijk conglomerate gebouwd, maar niet geïnstalleerd. installeren kan helpen. als u de weergave specificaties hebt gewijzigd, kijk dat dan ook goed na.

French

si ce message apparaît, c'est que vous avez compilé conglomerate, mais que vous ne l'avez pas installé. essayez de l'installer.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

volgens de britse kranten van deze week heeft u, mijns inziens terecht, gezegd dat u deze beschuldigingen zult natrekken, maar dat de overgrote meerderheid van de leden van het europees parlement eerlijke, hard werkende mensen zijn die de geest en de letter van ons reglement eerbiedigen.

French

monsieur le président du conseil, je vous félicite, au nom de mon groupe, pour vo tre première intervention et je vous remercie pour le tra vail que vous avez accompli tout au long de votre présidence. dence.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voor het wijzigen van de systeemdatum en -tijd heeft u de toegangsrechten van (root) nodig. als u deze toegangsrechten niet hebt, dan zal het dialoogvenster u slechts de huidige instellingen tonen, maar uw wijzigingen zullen niet worden opgeslagen.

French

Étant donné que ces réglages ne vous affectent pas en tant qu'utilisateur, mais concernent tout le système, vous devez avoir les droits administrateur (superutilisateur) pour modifier la date et l'heure système. si vous n'avez pas cet accès, ce module ne fera que vous afficher les réglages actuels, et vos modifications ne seront pas enregistrées.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

heeft deze effectenrekening een depotrekening? selecteer deze markering als deze effectenrekening een bijbehorende depotrekening heeft voor (nog) niet geïnvesteerd geld. deselecteer als u deze rekening geen gekoppelde depotrekening heeft. u moet ook deselecteren als deze rekening niet wordt beheerd door een bank of effectenmakelaar.

French

est -ce que ce compte d'investissement possède un compte de courtage? cocher la case si le compte d'investissement possède un compte associé pour l'argent qui n'est pas investi. décochez la case si vous n'utilisez pas ce compte pour une gestion active des actions. vous devez aussi la décocher si ce compte n'est pas tenu par une banque ni par un courtier.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en satan gaf hun beiden in, dat hij hun hunne naaktheid zou ontdekken, die hun tot hiertoe verborgen was; en hij zeide: uw heer heeft u dezen boom slechts verboden, opdat gij geene engelen worden noch onsterfelijk zijn zoudt.

French

puis le diable, afin de leur rendre visible ce qui leur était caché - leurs nudités - leur chuchota, disant: «votre seigneur ne vous a interdit cet arbre que pour vous empêcher de devenir des anges ou d'être immortels».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

volg a.u.b. de volgende stappen om de bestanden op deze partitie te coderen:1) maak een truecrypt volume aan op een lege partitie/apparaat en koppel dit volume.2) kopieer alle bestanden van de partitie die u oorspronkelijk wilde coderen naar het in stap 1 aangemaakte en gekoppelde truecrypt volume. u heeft nu een in truecrypt gecodeerde backup van uw bestanden gemaakt.3) maak een truecrypt volume aan op de partitie die u oorspronkelijk wilde coderen en zorg ervoor dat u in de‘truecrypt volume aanmaak wizard’ de keuze ‘aanmaak en formattering gecodeerd volume’ doet en dus niet ‘op-de-plaats codering van de partitie (windows vista)’. alle data op de partitie worden nu gewist. na de aanmaak kunt u het volume koppelen.4) kopieer nu alle backup-bestanden die u op het in stap 1 gekoppelde truecrypt volume hebt veiliggesteld naar het volume dat u in stap 3 heeft aangemaakt en gekoppeld.nadat u deze stappen hebt doorlopen zijn uw bestanden gecodeerd én heeft u er een back-up van.

French

to encrypt the data on this partition, please follow these steps:1) create a truecrypt volume on an empty partition/device and then mount it.2) copy all files from the partition that you originally wanted to encrypt to the mounted truecrypt volume (that has been created and mounted in step 1). that way, you will create a truecrypt-encrypted backup of the data.3) create a truecrypt volume on the partition that you originally wanted to encrypt and make sure that (in the truecrypt wizard) you choose the option create encrypted volume and format it (instead of the option encrypt partition in place). note that all data stored on the partition will be erased. after the volume is created, mount it.4) copy all files from the mounted backup truecrypt volume (created and mounted in step 1) to the mounted truecrypt volume that has been created (and mounted) in step 3.after you complete these steps, the data will be encrypted and, in addition, there will be an encrypted backup of the data.

Last Update: 2013-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,023,493 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK