From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het betrof
il s’agit:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het betrof:
cette somme est ventilée comme suit:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het betrof hoofdzakelijk:
il s'agissait, pour l'essentiel:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het betrof twee volwassenen.
le fait concernait deux adultes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het betrof de maatregelen:
ces mesures étaient les suivantes :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het betrof allemaal modelstudies.
la quantification des coûts évités peut remplir deux fonctions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het betrof geen willekeurig begrip
j'espère que les gens ne s'y tromperont pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het betrof geen officiële parlementsdelegatie.
elles ne sont pas obligatoires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het betrof het volgende wijzigingsvoorstel:
l'amendement qui a fait l'objet d'un vote est le:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het betrof hier drie openbare emissies :
le taux d'intérêt sera le libor-Écu à trois mois plus l/32e.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het betrof uitsluitend eenvoudige raad plegingen.
il s'agissait simplement de textes législatifs ne requérant qu'une seule lecture.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het betrof de volgende typen samenwerkingsactiviteiten :
la répartition des différentes activités de coopération financées est la suivante :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het betrof beslist geen compromis-amendement.
nous estimons qu'en agissant ainsi le parlement européen abdique ses pouvoirs budgétaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het betrof hier met name de volgende gebieden :
marché intérieur et affaires industrielles
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het betrof een onderhandse overeenkomst zonder aanbesteding.
cette convention avait été passée de gré à gré sans qu'aucun appel d'offres n'ait été publié.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het betrof de volledige kredieten die de lidstaten ter
les commentaires qui suivent ne concernent que
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en het betrof steeds een verzoek van het parlement.
je me rappelle que vous avez dit très fermement qu'il fallait une directive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het betrof hier elektronische weegschalen uit de volksrepubliek china.
il concernait l’affaire des balances électroniques originaires de la république populaire de chine.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het betrof voorfinancieringen (voor kroatië) en tussentijdse betalingen.
ces paiements ont été effectués sous la forme d’un préfinancement (en faveur de la croatie) et de paiements intermédiaires.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het betrof hier zowel productieve als niet-productieve activa.
Étaient concernés des actifs tant productifs que non productifs.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: