Je was op zoek naar: het betrof (Nederlands - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

het betrof

Frans

il s’agit:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof:

Frans

cette somme est ventilée comme suit:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof hoofdzakelijk:

Frans

il s'agissait, pour l'essentiel:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof twee volwassenen.

Frans

le fait concernait deux adultes.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof de maatregelen:

Frans

ces mesures étaient les suivantes :

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof allemaal modelstudies.

Frans

la quantification des coûts évités peut remplir deux fonctions.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof geen willekeurig begrip

Frans

j'espère que les gens ne s'y tromperont pas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof geen officiële parlementsdelegatie.

Frans

elles ne sont pas obligatoires.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof het volgende wijzigingsvoorstel:

Frans

l'amendement qui a fait l'objet d'un vote est le:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof hier drie openbare emissies :

Frans

le taux d'intérêt sera le libor-Écu à trois mois plus l/32e.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof uitsluitend eenvoudige raad plegingen.

Frans

il s'agissait simplement de textes législatifs ne requérant qu'une seule lecture.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof de volgende typen samenwerkingsactiviteiten :

Frans

la répartition des différentes activités de coopération financées est la suivante :

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof beslist geen compromis-amendement.

Frans

nous estimons qu'en agissant ainsi le parlement européen abdique ses pouvoirs budgétaires.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof hier met name de volgende gebieden :

Frans

marché intérieur et affaires industrielles

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof een onderhandse overeenkomst zonder aanbesteding.

Frans

cette convention avait été passée de gré à gré sans qu'aucun appel d'offres n'ait été publié.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof de volle­dige kredieten die de lid­staten ter

Frans

les commentaires qui suivent ne concernent que

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en het betrof steeds een verzoek van het parlement.

Frans

je me rappelle que vous avez dit très fermement qu'il fallait une directive.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof hier elektronische weegschalen uit de volksrepubliek china.

Frans

il concernait l’affaire des balances électroniques originaires de la république populaire de chine.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof voorfinancieringen (voor kroatië) en tussentijdse betalingen.

Frans

ces paiements ont été effectués sous la forme d’un préfinancement (en faveur de la croatie) et de paiements intermédiaires.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het betrof hier zowel productieve als niet-productieve activa.

Frans

Étaient concernés des actifs tant productifs que non productifs.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,767,309,121 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK